Lyrics and translation Hank Thompson - Rub - A - Dub - Dub
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rub - A - Dub - Dub
Плеск - Да - Плеск
Once
upon
a
time
in
a
nursery
rhyme
Как-то
раз,
в
одной
детской
сказке,
Three
little
men
got
lost
Три
маленьких
человечка
заблудились.
Like
you
and
me
they
couldn't
agree
Как
и
мы
с
тобой,
они
не
смогли
договориться
And
upon
the
waves
they
tossed
И
по
волнам
скитались.
Well,
I'll
sing
their
tune
'cause
I
got
marooned
Что
ж,
я
спою
их
песню,
ведь
я
тоже
потерян
With
the
love
I
can't
forget
С
любовью,
которую
не
могу
забыть.
Now
the
three
little
men
just
took
me
in
Теперь
эти
три
человечка
взяли
меня
с
собой
On
an
ocean
of
regret
В
океан
сожалений.
With
a
rub-a-dub-dub,
three
men
in
the
tub
Плеск-да-плеск,
три
человечка
в
лохани,
Lost
on
the
ocean
blue
Затерялись
в
океанской
синеве.
I'll
roll
like
a
hub,
sing
a-rub-a-dub-dub
Я
качаюсь,
как
волчок,
пою
плеск-да-плеск,
'Cause
you
broke
my
heart
in
two
Ведь
ты
разбила
мне
сердце.
Well,
I
can't
reach
shore
and
my
heart
is
sore
Я
не
могу
достичь
берега,
и
сердце
мое
болит,
And
I'm
driftin'
far
away
И
я
дрейфую
все
дальше
From
the
love
I
had
and
I'm
feelin'
mighty
bad
От
любви,
что
была
у
меня,
и
мне
очень
плохо,
And
I
can't
go
on
this
way
И
я
не
могу
так
больше
жить.
Won't
you
throw
out
the
line
and
say
you're
mine
Брось
же
мне
веревку
и
скажи,
что
я
твой,
And
take
me
back
again
И
верни
меня
обратно.
'Cause
my
rudder's
broke
and
it
ain't
no
joke
Ведь
мой
руль
сломан,
и
это
не
шутка,
Won't
you
reach
and
pull
me
in
Протяни
руку
и
вытащи
меня.
With
a
rub-a-dub-dub,
three
men
in
the
tub
Плеск-да-плеск,
три
человечка
в
лохани,
Lost
on
the
ocean
blue
Затерялись
в
океанской
синеве.
I'll
roll
like
a
hub,
sing
a-rub-a-dub-dub
Я
качаюсь,
как
волчок,
пою
плеск-да-плеск,
'Cause
you
broke
my
heart
in
two
Ведь
ты
разбила
мне
сердце.
Well,
I
knew
right
away
there'd
never
come
a
day
Я
сразу
понял,
что
никогда
не
настанет
тот
день,
When
I'd
reach
land
again
Когда
я
снова
ступлю
на
землю.
The
one
I
adore
on
the
distant
shore
Та,
которую
я
обожаю,
на
далеком
берегу
Is
now
at
the
rainbow's
end
Теперь
на
краю
радуги.
To
the
three
little
guys,
I
turn
my
eyes
К
трем
маленьким
человечкам
я
обращаю
свой
взор,
Won't
you
tell
your
names
to
me
Назовите
мне
свои
имена.
The
one
said
Fate,
one
said
Hate
Один
сказал:
Судьба,
другой
сказал:
Ненависть,
And
the
other
said
Jealousy
А
третий
сказал:
Ревность.
With
a
rub-a-dub-dub,
three
men
in
the
tub
Плеск-да-плеск,
три
человечка
в
лохани,
Lost
on
the
ocean
blue
Затерялись
в
океанской
синеве.
I'll
roll
like
a
hub,
sing
a-rub-a-dub-dub
Я
качаюсь,
как
волчок,
пою
плеск-да-плеск,
'Cause
you
broke
my
heart
in
two
Ведь
ты
разбила
мне
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hank Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.