Lyrics and translation Hank Thompson - Wildwood Flower
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wildwood Flower
Лесной Цветок
WILDWOOD
FLOWER
ЛЕСНОЙ
ЦВЕТОК
Writer
A.P.
Carter
Автор
A.P.
Carter
Oh,
I′ll
twine
with
my
mingles
and
waving
black
hair
Я
вплету
в
свои
черные
локоны,
With
the
roses
so
red
and
the
lilies
so
fair.
Алые
розы
и
белые
лилии.
And
the
myrtle
so
bright,
with
the
emerald
hue,
И
яркий
мирт,
изумрудного
оттенка,
The
pale
and
the
leader
and
eyes
look
like
blue.
Бледную
сирень
и
твои
глаза,
словно
синие.
I
will
dance,
I
will
sing
and
my
life
shall
be
gay.
Я
буду
танцевать,
я
буду
петь,
и
моя
жизнь
будет
веселой.
I
will
charm
ev'ry
heart,
in
his
crown
I
will
sway.
Я
очарую
каждое
сердце,
я
буду
править
в
его
короне.
When
I
woke
from
dreaming,
my
idols
was
clay.
Когда
я
проснулся
от
сна,
мои
идолы
оказались
глиной.
All
portion
of
love
had
all
flown
away.
Вся
моя
любовь
улетела
прочь.
Oh,
he
taught
me
to
love
him
and
promised
to
love,
Ты
учила
меня
любить
тебя
и
обещала
любить,
And
to
cherish
me
over
all
others
above.
И
лелеять
меня
больше
всех
остальных.
How
my
heart
is
now
wond′ring,
no
misery
can
tell.
Как
теперь
страдает
мое
сердце,
не
передать
словами.
He's
left
me
no
warning,
no
words
of
farewell.
Ты
ушла
без
предупреждения,
без
слов
прощания.
Oh,
he
taught
me
to
love
him
and
called
me
his
flower,
Ты
учила
меня
любить
тебя
и
называла
своим
цветком,
That's
blooming
to
cheer
him
through
life′s
dreary
hour.
Что
цветет,
чтобы
радовать
тебя
в
мрачный
час
жизни.
Oh,
I
long
to
see
him
and
regret
the
dark
hour.
Я
жажду
увидеть
тебя
и
сожалею
о
темном
часе.
He′s
won
and
neglected
this
pale
wildwood
flower.
Ты
покорила
и
забросила
этот
бледный
лесной
цветок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hank Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.