Lyrics and translation Hank Williams, Jr. - Kaw-Liga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glad
you
were
the
wooden
Indian
standing
by
the
door
Рад,
что
ты
была
деревянной
индианкой
у
двери,
He
fell
in
love
with
an
Indian
maid
over
in
the
antique
store
Он
влюбился
в
индианку
в
антикварном
магазине.
Glad
you
were
the
wooden
Indian
standing
by
the
door
Рад,
что
ты
была
деревянной
индианкой
у
двери,
He
fell
in
love
with
an
Indian
maid
over
in
the
antique
store
Он
влюбился
в
индианку
в
антикварном
магазине.
Glad
you
were
the
wooden
Indian
standing
by
the
door
Рад,
что
ты
была
деревянной
индианкой
у
двери,
He
fell
in
love
with
an
Indian
maid
over
in
the
antique
store
Он
влюбился
в
индианку
в
антикварном
магазине.
Just
stood
there
and
never
told
a
soul
Просто
стоял
и
никому
не
говорил
ни
слова.
So
she
could
never
answer
yes
or
no
Так
что
она
никогда
не
могла
ответить
"да"
или
"нет".
He
always
wore
his
Sunday
feathers
and
held
a
Tomahawk
Он
всегда
носил
свои
праздничные
перья
и
держал
томагавк.
The
maiden
wore
her
beads
and
braids
and
hoped
someday
he'd
talk
Девушка
носила
бусы
и
косы
и
надеялась,
что
он
когда-нибудь
заговорит.
Too
stubborn
to
ever
show
a
sign
Слишком
упрямый,
чтобы
хоть
знак
подать.
Because
his
heart
was
made
of
knotty
pine
Ведь
сердце
его
из
соснового
сучка.
Poor
ol'
Kaw-Liga,
he
never
got
a
kiss
Бедный
Кав-Лига,
он
так
и
не
получил
поцелуя.
Poor
ol'
Kaw-Liga,
he
don't
know
what
he
missed
Бедный
Кав-Лига,
он
не
знает,
что
упустил.
Is
it
any
wonder
that
his
face
is
red
Неудивительно,
что
лицо
его
красное,
Kaw-Liga,
that
poor
ol'
wooden
head
Кав-Лига,
эта
бедная
деревянная
голова.
Kaw-Liga
was
a
lonely
Indian,
never
went
nowhere
Кав-Лига
был
одиноким
индейцем,
никуда
не
ходил.
His
heart
was
set
on
the
Indian
maiden
with
the
coal-black
hair
Его
сердце
было
отдано
индианке
с
угольно-черными
волосами.
Just
stood
there
and
never
told
a
soul
Просто
стоял
и
никому
не
говорил
ни
слова.
So
she
could
never
answer
yes
or
no
Так
что
она
никогда
не
могла
ответить
"да"
или
"нет".
And
then
one
day
a
wealthy
customer
bought
the
Indian
maid
И
однажды
богатый
покупатель
купил
индианку
And
took
her,
oh,
so
far
away,
but
ol'
Kaw-Liga
stayed
И
увез
ее
так
далеко,
но
старый
Кав-Лига
остался.
Just
stands
there
as
lonely
as
can
be
Просто
стоит
там,
одинокий,
как
никогда.
And
wishes
he
was
still
an
old
pine
tree
И
мечтает
снова
стать
старой
сосной.
Poor
ol'
Kaw-Liga,
he
never
got
a
kiss
Бедный
Кав-Лига,
он
так
и
не
получил
поцелуя.
Poor
ol'
Kaw-Liga,
he
don't
know
what
he
missed
Бедный
Кав-Лига,
он
не
знает,
что
упустил.
Is
it
any
wonder
that
his
face
is
red
Неудивительно,
что
лицо
его
красное,
Kaw-Liga,
that
poor
ol'
wooden
head
Кав-Лига,
эта
бедная
деревянная
голова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Williams Hiriam Hank, Rose Fred
Attention! Feel free to leave feedback.