Hank Williams, Jr. - Cherokee - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hank Williams, Jr. - Cherokee




Cherokee
Чероки
Wake up sweet Cherokee I'm coming home
Проснись, моя милая Чероки, я возвращаюсь домой.
I see the haze of the fog in the caynon where we used to roam
Я вижу дымку тумана в каньоне, где мы бродили.
But your people didn't like my white man's ways
Но твоим людям не нравились мои белые обычаи.
But I love you Cherokee, don't care what they say
Но я люблю тебя, Чероки, мне все равно, что они говорят.
Time is catching up with me cause I've been on the road
Время догнало меня, потому что я был в дороге.
I traveled way up north and then down to Mexico
Я путешествовал далеко на север, а затем на юг, в Мексику.
If I had a nickel for the times I slept in the cold
Если бы у меня был никель за каждый раз, когда я спал на холоде,
I'd be a rich man for a while then I'd loose it all
Я был бы богатым человеком какое-то время, а потом потерял бы все.
Wake up sweet Cherokee I'm coming home
Проснись, моя милая Чероки, я возвращаюсь домой.
I see the haze of the fog in the valleys where we used to roam
Я вижу дымку тумана в долинах, где мы бродили.
The nightmares and scars of the memories have gone away
Кошмары и шрамы воспоминаний исчезли.
And I think I'm coming home to stay
И я думаю, что возвращаюсь домой, чтобы остаться.
On the way through Oklahoma I had a thought
По пути через Оклахому у меня возникла мысль.
Wondered if you'd even look at me or talk at all
Интересно, посмотришь ли ты на меня вообще или заговоришь.
Cause I told you I had to leave and move along
Потому что я сказал тебе, что должен уехать и двигаться дальше.
It was so wrong of me to go alone all on my own
С моей стороны было так неправильно уходить одному.
Wake up sweet Cherokee I'm coming home
Проснись, моя милая Чероки, я возвращаюсь домой.
I see the haze of the fog in the valleys where we used to roam
Я вижу дымку тумана в долинах, где мы бродили.
The nightmares and scars of the memories have gone away
Кошмары и шрамы воспоминаний исчезли.
And I think I'm coming home to stay
И я думаю, что возвращаюсь домой, чтобы остаться.
I love you Cherokee, don't care what they say
Я люблю тебя, Чероки, мне все равно, что они говорят.





Writer(s): Ray Noble


Attention! Feel free to leave feedback.