Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Endless Sleep
Endloser Schlaf
The
night
was
black
rain
falling
down
look
for
my
baby
she's
nowhere
around
Die
Nacht
war
schwarz,
Regen
fiel
hernieder,
ich
suchte
nach
meiner
Liebsten,
sie
ist
nirgends
zu
finden
Traced
her
footsteps
down
to
the
shore
afraid
she's
gone
for
evermore
Verfolgte
ihre
Spuren
hinunter
zum
Ufer,
fürchtete,
sie
sei
für
immer
fort
I
looked
at
the
sea
and
it
seemed
to
say
I
took
your
baby
from
you
away
Ich
blickte
auf
das
Meer
und
es
schien
zu
sagen:
Ich
nahm
dir
deine
Liebste
weg
I
heard
a
voice
cryin'
in
deep
come
join
me
baby
in
my
endless
sleep
Ich
hörte
eine
Stimme
in
der
Tiefe
rufen:
Komm
zu
mir,
Liebste,
in
meinen
endlosen
Schlaf
Why
did
we
quarrel
why
did
we
fight
why
did
I
leave
her
alone
tonight
Warum
haben
wir
gestritten,
warum
haben
wir
gekämpft,
warum
ließ
ich
sie
heute
Nacht
allein
That's
why
her
footsteps
ran
into
the
sea
that's
why
my
baby
has
gone
from
me
Deshalb
führten
ihre
Spuren
ins
Meer,
deshalb
ist
meine
Liebste
von
mir
gegangen
I
looked
at
the
sea...
Ich
blickte
auf
das
Meer...
Ran
in
the
water
heart
full
of
fear
there
in
the
breakers
I
saw
her
near
Rannte
ins
Wasser,
das
Herz
voller
Furcht,
dort
in
den
Brechern
sah
ich
sie
nah
Reached
for
my
darling
held
her
to
me
stole
her
away
from
the
angry
sea
Griff
nach
meiner
Liebsten,
hielt
sie
fest
an
mich,
entriss
sie
dem
zornigen
Meer
I
looked
at
the
sea
and
it
seemed
to
say
you
took
your
baby
from
me
away
Ich
blickte
auf
das
Meer
und
es
schien
zu
sagen:
Du
nahmst
mir
deine
Liebste
weg
My
heart
cried
out
she's
mine
to
keep
I
saved
my
baby
from
that
endless
sleep
Mein
Herz
schrie
auf:
Sie
gehört
mir,
ich
rettete
meine
Liebste
vor
jenem
endlosen
Schlaf
Endless
sleep
endless
sleep
endless
sleep
Endloser
Schlaf,
endloser
Schlaf,
endloser
Schlaf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lionel Richie
Attention! Feel free to leave feedback.