Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
a
dream
last
night
Ich
hatte
letzte
Nacht
einen
Traum
I
heard
momma
talkin'
to
daddy
Ich
hörte
Mama
mit
Papa
reden
She
said
Hank,
Bocephus
wants
to
boogie
woogie
Sie
sagte
Hank,
Bocephus
will
Boogie
Woogie
tanzen
I
heard
daddys'
reply
to
mamma
Ich
hörte
Papas
Antwort
an
Mama
Audrey,
it's
in
him
and
it
has
to
come
out
Audrey,
es
steckt
in
ihm
und
es
muss
raus
Let
the
boy
boogie
woogie,
have
mercy
Lass
den
Jungen
Boogie
Woogie
tanzen,
hab
Erbarmen
The
word's
spreadin'
round
in
that
Texas
town
Das
Gerücht
macht
die
Runde
in
dieser
texanischen
Stadt
About
that
shack
outside
of
La
Grange
Über
diese
Hütte
außerhalb
von
La
Grange
A
just
let
me
know
if
you
wanna
go
Sag
mir
einfach
Bescheid,
wenn
du
hingehen
willst
To
that
home
out
on
the
range
Zu
diesem
Haus
draußen
im
Gelände
They
got
a
lot
of
girls
out
there,
they're
so
nice
Die
haben
da
draußen
viele
Mädels,
die
sind
so
nett
Well
I
heard
it's
fine
if
you
got
the
time
Nun,
ich
hab
gehört,
es
ist
toll,
wenn
du
die
Zeit
hast
And
a
ten
to
get
yourself
in
Und
einen
Zehner,
um
reinzukommen
And
I
hear
it's
tight
most
every
night
Und
ich
hör',
es
ist
fast
jede
Nacht
rappelvoll
But
now
I
just
might
be
mistaken
Aber
vielleicht
irre
ich
mich
ja
auch
Don't
let
'em
know
what's
goin'
on
Lass
sie
nicht
wissen,
was
los
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy F Gibbons, Frank Lee Beard, Joe Michael Hill
Attention! Feel free to leave feedback.