Lyrics and translation Hank Williams, Jr. - Long Way To Hollywood
Oh
babe
I
hate
to
leave
you
here
О
детка
мне
очень
не
хочется
оставлять
тебя
здесь
Down
in
this
one
horse
town
В
этом
захолустном
городишке.
Where
the
train
runs
through
Где
проходит
поезд
Your
early
mornin'
dreams
Твои
утренние
сны
...
Just
to
leave
that
ol'
wailin'
sound
Просто
чтобы
оставить
этот
старый
плачущий
звук.
Oh
but
I'm
comin'
back,
I
will
return
О,
но
я
возвращаюсь,
я
вернусь.
Now
woman
you
wait
for
me
Теперь
женщина
ты
ждешь
меня
I'm
bound
to
travel
the
U.S.A.
Я
собираюсь
путешествовать
по
США.
From
the
desert
unto
the
sea
От
пустыни
к
морю.
I've
got
another
song
about
the
South
У
меня
есть
еще
одна
песня
о
Юге.
You
know
it's
white
now
and
it's
black
Ты
знаешь,
что
сейчас
все
белое
и
черное.
There
ain't
no
banjo
on
my
knee
У
меня
на
коленях
нет
банджо.
But
that
song
is
still
on
my
back
Но
эта
песня
все
еще
у
меня
за
спиной.
It's
a
long,
long
way
to
Hollywood
Это
долгий,
долгий
путь
в
Голливуд.
And
it's
a
short,
short
chance
for
fame
И
это
короткий,
короткий
шанс
на
славу.
All
them
slicks
people
talkin'
back
home
Все
эти
скользкие
люди
разговаривают
дома.
But
I'll
make
it
just
the
same
Но
я
сделаю
все
по-прежнему.
Oh
I'll
make
it
just
the
same
О,
я
сделаю
это
точно
так
же.
I've
got
a
new
song
for
all
them
old
people
У
меня
есть
новая
песня
для
всех
этих
стариков.
Hoverin'
down
in
the
Georgia
night
Парю
в
ночи
Джорджии.
Lord
I
know
their
wings
are
heavy
now
Господи,
я
знаю,
что
теперь
у
них
тяжелые
крылья.
Cause
they
been
on
a
lonesome
flight
Потому
что
они
были
в
одиноком
полете
All
them
poor
old
depression
people
babe
Все
эти
бедные
старые
депрессивные
люди
детка
You
know
they
took
a
might
heavy
load
Ты
знаешь,
что
они
взяли
очень
тяжелый
груз.
All
the
children,
kinfolks,
cousins
too
Все
дети,
родственники,
кузены
тоже.
Still
walkin'
down
Tobacco
Road
Все
еще
иду
по
табачной
дороге.
Well
if
you
tell
me
about
Hank
Williams
Lord
Что
ж
если
ты
расскажешь
мне
о
Хэнке
Уильямсе
Господи
They're
clingin'
onto
his
fame
Они
цепляются
за
его
славу.
I'm
of
the
same
race,
I'm
from
the
same
place
Я
из
той
же
расы,
я
из
того
же
места.
Got
the
same
lonesome
blood
in
my
veins
В
моих
жилах
течет
та
же
одинокая
кровь.
It's
a
long,
long
way
to
Hollywood
Это
долгий,
долгий
путь
в
Голливуд.
And
it's
a
short,
short
chance
for
fame
И
это
короткий,
короткий
шанс
на
славу.
All
them
slick
people
talkin'
down
home
Все
эти
скользкие
люди
разговаривают
дома.
But
I'll
make
it
just
the
same
Но
я
сделаю
все
по-прежнему.
Oh
I'll
make
it
just
the
same
О,
я
сделаю
это
точно
так
же.
It's
a
long,
long
way
to
Hollywood
Это
долгий,
долгий
путь
в
Голливуд.
And
it's
a
short,
short
chance
for
fame
И
это
короткий,
короткий
шанс
на
славу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen T. Young
Attention! Feel free to leave feedback.