Hank Williams, Jr. - Mr. Lincoln - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hank Williams, Jr. - Mr. Lincoln




Mr. Lincoln
Мистер Линкольн
Mr. Lincoln I wish you were here.
Мистер Линкольн, хотел бы я, чтобы вы были здесь.
The Republic's changed a lot in a hundred years.
Республика сильно изменилась за сто лет.
And I don't think it's working like you planned.
И я не думаю, что всё идёт по вашему плану.
Oh, Mr Lincoln, we could use a hand.
О, мистер Линкольн, нам бы не помешала ваша помощь.
I just read the headlines in The Nashville News.
Я только что прочитал заголовки в "Нэшвилл Ньюс".
And I wish I'd made this up but I'm afraid it's true.
И я хотел бы, чтобы это было выдумкой, но, боюсь, это правда.
'Cause a man was murdered for his money in the streets.
Потому что мужчину убили за деньги прямо на улице.
He was taking his wife to a nice place to eat.
Он вёл свою жену в хороший ресторан.
When they caught the man he did 23 months of time.
Когда поймали убийцу, он отсидел 23 месяца.
He pled insanity like they do now all the time.
Он сослался на невменяемость, как это сейчас принято.
Sir, what would you have done in 1859?
Сэр, что бы вы сделали в 1859 году?
Now if you shoot someone, Sir, you can get off scott-free.
Сейчас, если ты кого-то застрелишь, сэр, можешь выйти сухим из воды.
It's the latest thing, Mr. Lincoln, can you believe?
Это последнее веяние, мистер Линкольн, можете себе представить?
Now they sue the manufacturers of the gun.
Теперь судятся с производителями оружия.
Ain't the law changed a lot since 1861?
Разве законы не сильно изменились с 1861 года?
Mr. Lincoln, I wish you were here.
Мистер Линкольн, хотел бы я, чтобы вы были здесь.
'Cause things have changed a lot in a hundred years.
Потому что многое изменилось за сто лет.
And I don't think it's working out like you planned.
И я не думаю, что всё идёт по вашему плану.
Hey, Mr. Lincoln, we sure could use a hand.
Эй, мистер Линкольн, нам бы точно не помешала ваша помощь.
I just heard the news story on the radio.
Я только что услышал новость по радио.
They let dangerous men out of prisons now,
Теперь они выпускают опасных людей из тюрем,
Yes, sir I'm afraid it's so.
Да, сэр, боюсь, это так.
'Cause they're overcrowded and it was only his fifth offense.
Потому что там перенаселение, и это было всего лишь его пятое преступление.
This time, he's killed someone, does that make any sense?
На этот раз он кого-то убил, есть ли в этом какой-то смысл?
Now my lawyer called me about a nuisance case.
Мой адвокат позвонил мне по поводу иска о нарушении спокойствия.
'Cause everybody sues over any little thing these days.
Потому что в наши дни все судятся из-за любой мелочи.
Well at least we're right.
Ну, по крайней мере, мы правы.
All we gotta do is tell the truth.
Всё, что нам нужно сделать, это сказать правду.
He said "You're living in the past you romantic fool."
Он сказал: "Ты живёшь прошлым, романтичный дурак".
I said, "You got that right. I lean toward the older ways.
Я сказал: "Ты прав. Я склоняюсь к старым порядкам.
And there's damn few backwoods lawyers left these days."
И в наши дни осталось чертовски мало адвокатов из глубинки".
Mr Lincoln, I wish you were here.
Мистер Линкольн, хотел бы я, чтобы вы были здесь.
The Republic's changed a lot in a hundred years.
Республика сильно изменилась за сто лет.
And I don't think it's working like you planned.
И я не думаю, что всё идёт по вашему плану.
Hey, Mr. Lincoln, we sure could use a hand.
Эй, мистер Линкольн, нам бы точно не помешала ваша помощь.
Mr. Lincoln, please, could you come here?
Мистер Линкольн, пожалуйста, не могли бы вы прийти сюда?
'Cause things have changed a lot in a hundred years.
Потому что многое изменилось за сто лет.
And I don't think it's working out like you planned.
И я не думаю, что всё идёт по вашему плану.
Mr. Lincoln, we sure could use a hand.
Мистер Линкольн, нам бы точно не помешала ваша помощь.





Writer(s): Hank Williams Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.