Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Girl Don't Like My Cowboy Hat
Meine Freundin mag meinen Cowboyhut nicht
My
girl
don't
like
my
cowboy
hat,
she
says
that
it's
so
yucky
Meine
Freundin
mag
meinen
Cowboyhut
nicht,
sie
sagt,
er
sei
so
eklig
My
girl
don't
like
my
cowboy
hat,
but
she
don't
know
how
lucky
Meine
Freundin
mag
meinen
Cowboyhut
nicht,
aber
sie
weiß
nicht,
welch
ein
Glück
sie
hat
She
is
to
have
a
man
like
me
to
take
her
to
the
disco
Einen
Mann
wie
mich
zu
haben,
der
sie
in
die
Disco
mitnimmt
When
I
walk
in
they
say,
"Hey
Jim
where's
Hop-a-long
and
Sisco"
Wenn
ich
reinkomme,
sagen
sie:
"Hey
Jim,
wo
sind
Hopalong
und
Cisco?"
I
guess
she's
never
stop
to
think
of
all
it's
many
uses
Ich
glaube,
sie
hat
nie
über
all
seine
vielen
Verwendungsmöglichkeiten
nachgedacht
Although
it's
got
a
six
inch
brim
it's
very
unobtrusive
Obwohl
er
eine
sechs
Zoll
breite
Krempe
hat,
ist
er
sehr
unauffällig
If
you
get
caught
out
in
the
rain
you'd
surely
wish
you
had
one
Wenn
du
in
den
Regen
gerätst,
würdest
du
dir
sicher
wünschen,
einen
zu
haben
And
if
a
pigeon
passes
by
those
whithout
will
be
mad
ones
Und
wenn
eine
Taube
vorbeifliegt,
werden
die
ohne
Hut
sauer
sein
My
girl
don't
like
my
cowboy
hat
she
says
it
looks
so
silly
Meine
Freundin
mag
meinen
Cowboyhut
nicht,
sie
sagt,
er
sieht
so
albern
aus
My
girl
don't
like
my
cowboy
hat
she
always
says,
"Now
really
Meine
Freundin
mag
meinen
Cowboyhut
nicht,
sie
sagt
immer:
"Nun
wirklich,
Do
you
have
to
wear
that
thing
when
we
go
after
dinner?"
Musst
du
dieses
Ding
tragen,
wenn
wir
nach
dem
Abendessen
ausgehen?"
I
say,
"My
dear,
some
of
bureaucrats
are
not
exactly
winners"
Ich
sage:
"Meine
Liebe,
manche
Bürokraten
sind
nicht
gerade
Gewinner"
You
can
trick
out
of
it,
lay
down
on
it,
it
reallly
doesn't
matter
Du
kannst
daraus
trinken,
dich
drauflegen,
es
ist
wirklich
egal
You
can
carry
smokes
and
money
folks
in
a
big
ten
gallon
huddle
Man
kann
Zigaretten
und
Geld
darin
tragen,
Leute,
in
einem
großen
Zehn-Gallonen-Hut
Well
it's
the
greatest
thing
to
hit
the
scene
Nun,
er
ist
das
Größte,
was
auf
die
Bildfläche
gekommen
ist
In
the
last
two
hundred
years
In
den
letzten
zweihundert
Jahren
And
if
you
have
no
hair
up
there
it'll
fit
over
your
ears
Und
wenn
du
da
oben
keine
Haare
hast,
passt
er
über
deine
Ohren
Oh,
my
girl
don't
like
my
cowboy
hat
she
says
it
looks
so
tacky
Oh,
meine
Freundin
mag
meinen
Cowboyhut
nicht,
sie
sagt,
er
sieht
so
geschmacklos
aus
My
girl
don't
like
my
cowboy
hat
I
told
her
to
get
packing
Meine
Freundin
mag
meinen
Cowboyhut
nicht,
ich
habe
ihr
gesagt,
sie
soll
ihre
Sachen
packen
I
found
someone
who
always
wears
a
cowboy's
hat
too
Ich
habe
jemanden
gefunden,
die
auch
immer
einen
Cowboyhut
trägt
Where
the
only
time
we
take
ours
off
is
when
we
want
to...
kiss
Wo
wir
unsere
Hüte
nur
abnehmen,
wenn
wir...
küssen
wollen
My
girl
don't
like
my
cowboy
hat,
she
says
that
it's
so
yucky
Meine
Freundin
mag
meinen
Cowboyhut
nicht,
sie
sagt,
er
sei
so
eklig
My
girl
don't
like
my
cowboy
hat,
but
she
don't
know
how
lucky
Meine
Freundin
mag
meinen
Cowboyhut
nicht,
aber
sie
weiß
nicht,
welch
ein
Glück
sie
hat
She
is
to
have
a
man
like
me
to
take
her
to
the
disco
Einen
Mann
wie
mich
zu
haben,
der
sie
in
die
Disco
mitnimmt
When
I
walk
in
they
say,
"Hey
Jim
where's
Hop-a-long
and
Sisco"
Wenn
ich
reinkomme,
sagen
sie:
"Hey
Jim,
wo
sind
Hopalong
und
Cisco?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hank Williams Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.