I just came in here to have some whiskey and beer and to say howdy to you all.
Ich bin nur hierhergekommen, um etwas Whiskey und Bier zu trinken und euch allen Hallo zu sagen.
Now you all know me, this is Hank Williams, Jr. you see. Hat and shade beard and all.
Nun, ihr kennt mich alle, das ist Hank Williams, Jr., versteht ihr. Hut, Sonnenbrille, Bart und alles, was dazugehört.
Now I have heard, mmm hmm, I've gotten' the word,
Nun, ich habe gehört, mmm hmm, ich hab's mitbekommen,
About all these silly imposters running 'round.
von all diesen albernen Hochstaplern, die hier rumlaufen.
Let me tell you something now they ain't real, they ain't got no scars, they ain't got no feel. Why they don't know nothing about whiskey bent and hellbound.
Lasst mich euch jetzt was sagen, die sind nicht echt, die haben keine Narben, die haben kein Gefühl. Die wissen doch gar nichts über Whiskey Bent and Hell Bound.
Now I'm looking for a lover and I'm looking for some fun.
Nun, ich suche eine Liebhaberin und ich suche etwas Spaß.
My name is Bocephus. I'm a son of a gun.
Mein Name ist Bocephus. Ich bin ein Teufelskerl.
Some of us are born with it, some of us don't ever ever get it.
Manche von uns werden damit geboren, manche von uns kapieren es einfach nie.
Thank God I'm a guitar man,
Gott sei Dank bin ich ein Gitarrenmann,
And its true I love the money
Und es ist wahr, ich liebe das Geld
And its true I love all the honeys
Und es ist wahr, ich liebe all die Schätzchen
But the thing I really love is to get down with the band.
Aber was ich wirklich liebe, ist, mit der Band abzurocken.
Not everybody loves me but those that do will fight.
Nicht jeder liebt mich, aber die, die es tun, werden kämpfen.
Right to the end they're guitar friends from legendary Saturday Nights.
Bis ganz zum Schluss, das sind Gitarrenfreunde von legendären Samstagnächten.
I learned something from Lynyrd Skynyrd, from my Daddy and Ernest Tubb too.
Ich habe einiges von Lynyrd Skynyrd gelernt, von meinem Daddy und auch von Ernest Tubb.
I do country-rock. I do blues.
Ich mache Country-Rock. Ich mache Blues.
Now I'm looking for a lover and I'm going to have some fun.
Nun, ich suche eine Liebhaberin und ich werde etwas Spaß haben.
Oh my name is Bocephus. 'ell, I'm a son of a gun.
Oh, mein Name ist Bocephus. Verdammt, ich bin ein Teufelskerl.
Some of us are born with it.
Manche von uns werden damit geboren.
Some of 'em don't ever, ever get it.
Manche von denen kapieren es einfach nie und nimmer.
Thank God I'm a guitar man.
Gott sei Dank bin ich ein Gitarrenmann.
Oh its true I love the money
Oh, es ist wahr, ich liebe das Geld
And I really, really love the honeys,
Und ich liebe wirklich, wirklich die Schätzchen,
But the thing I really love is to get down with the band.
Aber was ich wirklich liebe, ist, mit der Band abzurocken.