Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody's Child
Niemandes Kind
I'm
nobody's
child
I'm
nobody's
Ich
bin
niemandes
Kind,
ich
bin
niemandes
Child
I'm
like
a
flower
just
growing
wild
Kind,
ich
bin
wie
eine
Blume,
die
einfach
wild
wächst.
There's
no
mommy's
kisses
and
no
daddy's
smiles
Da
sind
keine
Küsse
von
Mama
und
kein
Lächeln
von
Papa.
Nobody
wants
me
Niemand
will
mich,
I'm
nobody's
child
ich
bin
niemandes
Kind.
I
was
slowly
passin'
an
orphan's
home
one
day
Ich
ging
eines
Tages
langsam
an
einem
Waisenhaus
vorbei
And
stop
there
for
a
moment
just
to
watch
the
children
play
Und
hielt
dort
für
einen
Moment
an,
nur
um
den
Kindern
beim
Spielen
zuzusehen.
Alone
a
boy
was
standin'
and
when
I
asked
him
why
Allein
stand
ein
Junge
da,
und
als
ich
ihn
fragte,
warum,
He
turned
his
eyes
that
couldn't
see
and
he
began
to
cry
Drehte
er
seine
Augen,
die
nicht
sehen
konnten,
und
er
begann
zu
weinen.
People
come
for
children
and
take
them
for
their
own
Leute
kommen
für
Kinder
und
nehmen
sie
als
ihre
eigenen
an,
But
they
all
seem
to
pass
me
by
and
leave
me
all
alone
Aber
sie
alle
scheinen
an
mir
vorbeizugehen
und
mich
ganz
allein
zu
lassen.
I
know
they'd
like
to
take
me
but
when
they
see
that
I'm
blind
Ich
weiß,
sie
würden
mich
gerne
mitnehmen,
aber
wenn
sie
sehen,
dass
ich
blind
bin,
They
always
take
some
other
child
and
I'm
left
behind
Nehmen
sie
immer
ein
anderes
Kind,
und
ich
bleibe
zurück.
I'm
nobody's
child
Ich
bin
niemandes
Kind,
I'm
nobody's
child
Ich
bin
niemandes
Kind,
I'm
like
a
flower
just
growing
wild
Ich
bin
wie
eine
Blume,
die
einfach
wild
wächst.
There's
no
mommy's
kisses
and
no
daddy's
smiles
Da
sind
keine
Küsse
von
Mama
und
kein
Lächeln
von
Papa.
Nobody
wants
me
I'm
nobody's
child
Niemand
will
mich,
ich
bin
niemandes
Kind.
No
mother's
arms
to
hold
me
or
soothe
me
when
I
cry
Keine
Mutterarme,
die
mich
halten
oder
trösten,
wenn
ich
weine.
Sometimes
it
gets
so
lonely
here
I
wish
I
could
die
Manchmal
wird
es
hier
so
einsam,
dass
ich
wünschte,
ich
könnte
sterben.
I
walk
the
streets
of
heaven
where
all
the
blinds
can
see
Ich
ginge
auf
den
Straßen
des
Himmels,
wo
alle
Blinden
sehen
können,
And
just
like
for
the
other
kids
there'd
be
a
home
for
me
Und
genau
wie
für
die
anderen
Kinder
gäbe
es
ein
Zuhause
für
mich.
No
mommy's
kisses
and
no
daddy's
smiles
nobody
wants
me
Keine
Küsse
von
Mama
und
kein
Lächeln
von
Papa,
niemand
will
mich,
I'm
nobody's
child
Ich
bin
niemandes
Kind.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coben Cy, Foree Mel
Attention! Feel free to leave feedback.