Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Nashville Cowboys
Alte Nashville Cowboys
The
old
Nashville
cowboy
was
burdened
with
time
Der
alte
Nashville-Cowboy
war
von
der
Zeit
gezeichnet
He
was
bent
by
his
years
and
the
fight
with
the
wine
Er
war
gebeugt
von
seinen
Jahren
und
dem
Kampf
mit
dem
Wein
With
a
head
full
of
music
and
an
old
nursery
rhyme
Mit
einem
Kopf
voller
Musik
und
einem
alten
Kinderreim
A
heart
full
of
sadness
and
dark
sunken
nights
Ein
Herz
voller
Traurigkeit
und
dunkler,
tiefer
Nächte
He
told
me
they've
cheated
he
told
me
they
stole
Er
erzählte
mir,
sie
hätten
ihn
betrogen,
er
erzählte
mir,
sie
hätten
ihn
bestohlen
The
strenght
from
his
youth
and
the
songs
from
his
soul
Um
die
Kraft
seiner
Jugend
und
die
Lieder
seiner
Seele
He
said
he
raised
family
till
he
got
too
old
Er
sagte,
er
zog
eine
Familie
groß,
bis
er
zu
alt
wurde
And
he
called
them
miners
mother
Lord
finders
Und
er
nannte
sie
Bergleute,
Goldsucher
Digging
so
deep
in
search
of
more
gold
Die
so
tief
gruben
auf
der
Suche
nach
mehr
Gold
Oh
where
are
the
cowboys
and
the
home
on
the
range
Oh,
wo
sind
die
Cowboys
und
das
Heim
auf
der
Prärie
Does
anyone
know
that
they've
killed
Jesse
James
Weiß
irgendjemand,
dass
sie
Jesse
James
getötet
haben
Now
the
good
guys
on
TV
seem
bad
ain't
it
strange
Jetzt
scheinen
die
Guten
im
Fernsehen
böse
zu
sein,
ist
das
nicht
seltsam
And
the
old
Nashville
cowboys
missed
out
on
the
change
Und
die
alten
Nashville-Cowboys
haben
den
Wandel
verpasst
The
old
cowboy's
life
now
is
gone
with
the
past
Das
Leben
des
alten
Cowboys
ist
nun
mit
der
Vergangenheit
dahin
Like
whiskey
he
drank
it
all
went
out
too
fast
Wie
Whiskey
trank
er
es,
alles
ging
viel
zu
schnell
He
didn't
know
how
to
make
each
swallow
last
Er
wusste
nicht,
wie
er
jeden
Schluck
auskosten
sollte
And
a
head
waitress
won't
be
back
to
fill
up
his
glass
Und
die
Oberkellnerin
kommt
nicht
zurück,
um
sein
Glas
zu
füllen
Oh
where
are
the
cowboys
and
the
home
on
the
range
Oh,
wo
sind
die
Cowboys
und
das
Heim
auf
der
Prärie
Does
anyone
know
that
they've
killed
Jesse
James
Weiß
irgendjemand,
dass
sie
Jesse
James
getötet
haben
Is
anyone
listening
or
is
everyone
blind
Hört
irgendjemand
zu
oder
sind
alle
blind
And
old
Nashville
cowboys
will
sing
for
a
dime
Und
alte
Nashville-Cowboys
singen
für
einen
Groschen
And
hard
times
are
cheap
at
the
end
of
the
line
Und
harte
Zeiten
sind
billig
zu
haben
am
Ende
des
Weges
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rock Killough, Billy Earl Mcclelland
Attention! Feel free to leave feedback.