Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Susan's Floor
На полу у Сьюзен
Like
crippled
ships
that
made
it
through
the
storms
and
finally
reached
a
quiet
shore
Словно
корабли-калеки,
пережившие
шторма
и
наконец
достигшие
тихой
гавани,
The
homeless
found
a
home
on
Susan's
floor
Бездомные
нашли
приют
на
полу
у
Сьюзен.
I
didn't
feel
so
cold
and
tired
stretched
out
before
her
fire
Я
не
чувствовал
такого
холода
и
усталости,
растянувшись
у
ее
огня,
Rolling
smokes
and
drinking
up
her
wine
Крутя
самокрутки
и
выпивая
ее
вино.
And
I
remember
candle
light
and
singing
till
we
could
not
sing
no
more
И
я
помню
свет
свечей
и
пение
до
тех
пор,
пока
мы
больше
не
могли
петь,
And
falling
warm
asleep
on
Susan's
floor
И
как
тепло
засыпал
на
полу
у
Сьюзен.
Well
now
that
my
song
is
sweeter
I
think
I'd
like
to
greet
her
Что
ж,
теперь,
когда
моя
песня
стала
мелодичнее,
мне
хочется
поприветствовать
ее
And
thank
her
for
the
favors
that
she
gave
И
поблагодарить
за
оказанную
ею
милость.
A
stranger
I
came
my
head
bowed
in
the
rain
to
her
door
Незнакомцем
я
пришел,
склонив
голову
под
дождем,
к
ее
двери,
I
sat
and
sang
my
songs
on
Susan's
floor
Я
сидел
и
пел
свои
песни
на
полу
у
Сьюзен.
In
the
morning
I'd
go
on
buying
kingdoms
with
my
songs
Поутру
я
отправлялся
покупать
королевства
своими
песнями,
Knowing
I'd
be
back
in
just
a
while
warming
in
the
sunlight
of
her
smile
Зная,
что
скоро
вернусь,
чтобы
погреться
в
солнечном
свете
ее
улыбки.
[ Steel
]
[ Звук
гитары
]
Well
lots
of
time
and
songs
have
passed
I
catch
myself
looking
back
Прошло
много
времени
и
песен,
я
ловил
себя
на
том,
что
оглядываюсь
назад,
Reliving
all
the
wonder
of
those
nights
Вновь
переживая
все
волшебство
тех
ночей.
That's
where
I'd
be
today
if
I
had
only
stay
one
night
more
Там
бы
я
и
был
сегодня,
если
бы
остался
еще
на
одну
ночь
And
sang
another
song
on
Susan's
floor
И
спел
еще
одну
песню
на
полу
у
Сьюзен.
Like
crippled
ships
that
made
it
through
the
storms
and
finally
reached
a
quiet
shore
Словно
корабли-калеки,
пережившие
шторма
и
наконец
достигшие
тихой
гавани,
The
homeless
found
a
home
on
Susan's
floor
Бездомные
нашли
приют
на
полу
у
Сьюзен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vince Matthews, Shel Silverstein
Attention! Feel free to leave feedback.