Hank Williams, Jr. - Something To Believe In - translation of the lyrics into German




Something To Believe In
Etwas, woran man glauben kann
There ain't too much chance for opportunity
Es gibt nicht viele Chancen auf Gelegenheiten
In this town that I live in
In dieser Stadt, in der ich lebe
And I don't know what I'm gonna do with me
Und ich weiß nicht, was ich mit mir anfangen soll
And it's getting hard to contend
Und es wird schwer, damit fertig zu werden
With the fact that I ain't going nowhere
Mit der Tatsache, dass ich nirgendwo hinkomme
If I don't get out of here
Wenn ich hier nicht rauskomme
I need a change of luck and a pick-me-up
Ich brauche einen Glückswechsel und einen Muntermacher
Something more than the bars and the beers
Etwas mehr als die Bars und die Biere
I need something to believe in
Ich brauche etwas, woran ich glauben kann
Something to look forward to
Etwas, worauf ich mich freuen kann
Something to believe in
Etwas, woran ich glauben kann
Cause I got a bad case of the blues
Denn ich habe einen schweren Fall von Blues
Something to believe in
Etwas, woran ich glauben kann
Something to make me feel right
Etwas, damit ich mich gut fühle
Something to believe in
Etwas, woran ich glauben kann
Is that asking too much out of life
Ist das zu viel vom Leben verlangt?
Well I quit my job
Nun, ich habe meinen Job gekündigt
And I'm leaving today
Und ich gehe heute weg
Cause two hundred a week, it don't make it
Denn zweihundert die Woche, das reicht nicht
I got a ticket going to L.A.
Ich habe ein Ticket nach L.A.
And I'm hoping I can take it
Und ich hoffe, ich schaffe das
Cause I got enough money for about a month before I'll be back on the bus
Denn ich habe genug Geld für etwa einen Monat, bevor ich wieder im Bus sitze
But I got faith in me and all new things I see
Aber ich habe Vertrauen in mich und all die neuen Dinge, die ich sehe
I just need a little good luck
Ich brauche nur ein wenig Glück
Well I was getting down
Nun, ich war ziemlich am Boden
Soon I'd have to leave town
Bald müsste ich die Stadt verlassen
And I was out walking the street
Und ich ging auf der Straße spazieren
When I met a girl
Als ich ein Mädchen traf
By the burger world
Beim Burger World
And I was needing her company
Und ich brauchte ihre Gesellschaft
By the way she was dressed
Nach ihrer Kleidung zu urteilen
I knew what to expect
Wusste ich, was mich erwartet
When we got to her motel room
Als wir in ihrem Motelzimmer ankamen
Ah, but when she found out I came from her hometown
Ah, aber als sie herausfand, dass ich aus ihrer Heimatstadt kam
She starting crying and Lord I did too
Fing sie an zu weinen und Herrgott, ich auch
I need something to believe in
Ich brauche etwas, woran ich glauben kann
Ah, baby something to look forward to
Ah, Baby, etwas, worauf ich mich freuen kann
Ah, do you feel like I do
Ah, fühlst du dich wie ich?
Something to believe in
Etwas, woran ich glauben kann
She said please stay with me tonight
Sie sagte, bitte bleib heute Nacht bei mir
I want something to believe in
Ich will etwas, woran ich glauben kann
Just talk to me and hold me tight
Sprich einfach mit mir und halt mich fest
She was just eighteen
Sie war erst achtzehn
And I couldn't believe
Und ich konnte nicht glauben
What had happen since she left home
Was passiert war, seit sie von zu Hause weg war
I thought I had some pains
Ich dachte, ich hätte Sorgen
But it wasn't the same
Aber es war nicht dasselbe
As the hell she had known
Wie die Hölle, die sie gekannt hatte
So we packed our stuff
Also packten wir unsere Sachen
And we got on the bus
Und stiegen in den Bus
And now it's back to the same old grind
Und jetzt geht es zurück zum alten Trott
But if you could have seen
Aber wenn du hättest sehen können
The way she looked at me
Wie sie mich ansah
When she saw the city limit sign
Als sie das Ortsschild sah
We got something to believe in
Wir haben etwas, woran wir glauben können
Something to look forward to
Etwas, worauf wir uns freuen können
Something to believe in
Etwas, woran wir glauben können
And I believe in me and you
Und ich glaube an mich und dich
Something to believe in
Etwas, woran wir glauben können
Holding each other tight
Uns gegenseitig festzuhalten
Something to believe in
Etwas, woran wir glauben können
That special something called being in love to get us by
Dieses besondere Etwas namens Verliebtsein, um uns durchzubringen





Writer(s): Hank Williams Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.