Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Storms Never Last
Stürme dauern nie ewig
Storms
never
last
do
they
baby
Stürme
dauern
nie
ewig,
nicht
wahr,
Baby?
Bad
times
all
pass
with
the
wind
Schlechte
Zeiten
vergehen
alle
mit
dem
Wind.
Your
hand
in
mine
stills
the
thunder
Deine
Hand
in
meiner
besänftigt
den
Donner.
And
you
make
the
sun
want
to
shine.
Und
du
lässt
die
Sonne
scheinen.
You
followed
me
down
so
many
roads
baby
Du
bist
mir
auf
so
vielen
Wegen
gefolgt,
Baby.
I've
picked
wild
flowers
and
sung
you
soft
sad
songs
Ich
habe
Wildblumen
gepflückt
und
dir
leise,
traurige
Lieder
gesungen.
And
every
road
we
took
God
knows
Und
jeden
Weg,
den
wir
nahmen,
weiß
Gott,
Our
search
was
for
the
truth
Unsere
Suche
galt
der
Wahrheit.
And
the
clouds
brewing
now
won't
be
the
last.
Und
die
Wolken,
die
sich
jetzt
zusammenbrauen,
werden
nicht
die
letzten
sein.
Storms
never
last
do
they
baby
Stürme
dauern
nie
ewig,
nicht
wahr,
Baby?
Bad
times
all
pass
with
the
wind
Schlechte
Zeiten
vergehen
alle
mit
dem
Wind.
Your
hand
in
mine
stills
the
thunder
Deine
Hand
in
meiner
besänftigt
den
Donner.
And
you
make
the
sun
want
to
shine.
Und
du
lässt
die
Sonne
scheinen.
Storms
never
last
do
they
Jessi
Stürme
dauern
nie
ewig,
nicht
wahr,
Jessi?
Bad
times
all
pass
with
the
wind
Schlechte
Zeiten
vergehen
alle
mit
dem
Wind.
Your
hand
in
mine
stills
the
thunder
Deine
Hand
in
meiner
besänftigt
den
Donner.
And
you
make
the
sun
want
to
shine...
Und
du
lässt
die
Sonne
scheinen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessi Colter
Attention! Feel free to leave feedback.