Hank Williams, Jr. - The Blues Man - translation of the lyrics into German

The Blues Man - Hank Williams, Jr.translation in German




The Blues Man
Der Bluesmann
I'm just a singer, a natural-born guitar ringer
Ich bin nur ein Sänger, ein geborener Gitarrenspieler
Kind of a clinger to sad old songs
Eine Art Anhänger trauriger alter Lieder
I'm not a walk-behinder, I'm a new note finder
Ich bin kein Mitläufer, ich bin ein Finder neuer Noten
But my name's a reminder of a blues man that's already gone
Aber mein Name erinnert an einen Bluesmann, der schon gegangen ist
So I started drinkin', took things that messed up my thinkin'
Also fing ich an zu trinken, nahm Zeug, das mein Denken durcheinanderbrachte
I was sure sinkin', when you came along
Ich war sicher am Sinken, als du kamst
I was alone in the hot lights, not too much left in sight
Ich war allein im heißen Rampenlicht, nicht mehr viel in Sicht
But she changed all that one night, when she sang me this song
Aber sie änderte das alles eines Nachts, als sie mir dieses Lied sang
Hey baby, I love you
Hey Baby, ich liebe dich
Hey baby, I need you
Hey Baby, ich brauche dich
Hey baby, you ain't got to prove to me you're some kind of macho man
Hey Baby, du musst mir nicht beweisen, dass du irgendein Macho bist
You've wasted so much of your life running through the dark nights
Du hast so viel von deinem Leben verschwendet, indem du durch die dunklen Nächte gerannt bist
Let me shine some love light down on the blues man
Lass mich etwas Liebeslicht auf den Bluesmann scheinen
I got so sick from speedin', all the stuff they said I wasn't needin'
Ich wurde so krank vom Rasen, all das Zeug, von dem sie sagten, ich bräuchte es nicht
If I was to keep pleasin', all of my fans
Wenn ich weiterhin all meinen Fans gefallen wollte
I got cuffed on dirt roads, I got sued over no-shows
Ich wurde auf Feldwegen festgenommen, ich wurde wegen Nichterscheinens verklagt
But she came and took all that old load, down off this blues man
Aber sie kam und nahm all die alte Last von diesem Bluesmann herunter
Hey baby, I love you too
Hey Baby, ich liebe dich auch
Hey baby, I need you
Hey Baby, ich brauche dich
Hey baby, I do get tired of this travelin' band
Hey Baby, ich werde dieser reisenden Band wirklich müde
I'm 30 years old now, nights would be cold now
Ich bin jetzt 30 Jahre alt, die Nächte wären jetzt kalt
If you hadn't stuck it out with this blues man
Wenn du es nicht mit diesem Bluesmann ausgehalten hättest
I'm 30 years old now, nights sure would be cold now
Ich bin jetzt 30 Jahre alt, die Nächte wären sicher jetzt kalt
If you hadn't hung around with this blues man
Wenn du nicht bei diesem Bluesmann geblieben wärst





Writer(s): Hank Williams Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.