Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(The) Living Proof
(Der) lebende Beweis
I'm
gonna
quit
singin'
all
these
sad
songs
Ich
werde
aufhören,
all
diese
traurigen
Lieder
zu
singen
'Cause
I
can't
stand
the
pain
Weil
ich
den
Schmerz
nicht
ertragen
kann
Oh,
the
life
I
sing
about
now
Oh,
das
Leben,
von
dem
ich
jetzt
singe
And
the
one
I
live
is
the
same
Und
das,
das
ich
lebe,
ist
dasselbe
When
I
sing
them
old
songs
of
daddy's
Wenn
ich
die
alten
Lieder
meines
Vaters
singe
Seems
like
every
one
comes
true
Scheint
es,
als
ob
jedes
wahr
wird
Lord,
please
help
me
Herr,
bitte
hilf
mir
Do
I
have
to
be
the
living
proof
Muss
ich
der
lebende
Beweis
sein
Why
just
the
other
night
after
the
show
Warum
erst
neulich
Abend
nach
der
Show
An
old
drunk
came
up
to
me
Kam
ein
alter
Betrunkener
zu
mir
He
says
"You
ain't
as
good
as
your
daddy,
boy
Er
sagt:
"Du
bist
nicht
so
gut
wie
dein
Vater,
Junge
And
you
never
will
be"
Und
das
wirst
du
auch
nie
sein"
Then
a
young
girl
in
old
blue
jeans
Dann
ein
junges
Mädchen
in
alten
Blue
Jeans
Says,
"I'm
your
biggest
fan"
Sagt:
"Ich
bin
dein
größter
Fan"
It's
a
good
thing
I
was
born
Gemini
Es
ist
gut,
dass
ich
Zwilling
geboren
wurde
'Cause
I'm
living
for
more
than
one
man
Denn
ich
lebe
für
mehr
als
einen
Mann
Remember
Jimmie
and
Hank
and
Johnny
Denk
an
Jimmie
und
Hank
und
Johnny
They
were
in
the
summer
of
life
Sie
waren
im
Sommer
ihres
Lebens
When
you
called
them
away,
Lord
Als
du
sie
wegruftest,
Herr
I
don't
wanna
pay
that
price
Ich
will
diesen
Preis
nicht
zahlen
Don't
let
my
son
ever
touch
a
guitar
Lass
meinen
Sohn
niemals
eine
Gitarre
anfassen
May
he
never
sing
the
blues
Möge
er
niemals
den
Blues
singen
Let
him
be
free
Lass
ihn
frei
sein
Don't
make
him
be
more
living
proof
Mach
ihn
nicht
zu
einem
weiteren
lebenden
Beweis
I
don't
wanna
be
a
legend
Ich
will
keine
Legende
sein
I
just
wanna
be
a
man
Ich
will
nur
ein
Mann
sein
But
Lord,
You
know
sometimes
Aber
Herr,
du
weißt
manchmal
I've
needed
a
helpin'
hand
Habe
ich
eine
helfende
Hand
gebraucht
And
it
ain't
been
so
easy
lately
Und
es
war
in
letzter
Zeit
nicht
so
einfach
I've
had
to
go
it
all
alone
Ich
musste
alles
allein
durchstehen
But
I've
always
had
anything
Aber
ich
hatte
immer
alles
I
ever
wanted,
except
a
home
Was
ich
je
wollte,
außer
einem
Zuhause
I'm
gonna
quit
singin'
all
them
sad
songs
Ich
werde
aufhören,
all
die
traurigen
Lieder
zu
singen
'Cause
I
can't
stand
the
pain
Weil
ich
den
Schmerz
nicht
ertragen
kann
Oh,
the
life
I
sang
to
you
about
Oh,
das
Leben,
von
dem
ich
euch
sang
And
the
one
I
live
is
the
same
Und
das,
das
ich
lebe,
ist
dasselbe
Yes,
I've
sang
those
old
songs
of
daddy's
Ja,
ich
habe
die
alten
Lieder
meines
Vaters
gesungen
And
now
it
seems
they
all
come
true
Und
jetzt
scheint
es,
als
würden
sie
alle
wahr
Lord,
please
help
me
Herr,
bitte
hilf
mir
Do
I
have
to
be
the
living
proof
Muss
ich
der
lebende
Beweis
sein
Lord,
please
help
me
Herr,
bitte
hilf
mir
I
don't
wanna
be
the
living
proof
Ich
will
nicht
der
lebende
Beweis
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hank Williams Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.