Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's A Devil In The Bottle
Da ist ein Teufel in der Flasche
I
come
home
late
at
night
with
my
boots
in
my
hands
Ich
komme
spät
nachts
nach
Hause,
meine
Stiefel
in
den
Händen
Stumble
in
the
back
door,
being
quiet
as
I
can
Stolpere
durch
die
Hintertür,
so
leise
ich
kann
And
I
know
she's
there
in
bed,
cold
and
all
alone
Und
ich
weiß,
sie
ist
da
im
Bett,
kalt
und
ganz
allein
And
she's
crying
because
I'm
breaking
up
our
home
Und
sie
weint,
weil
ich
unser
Zuhause
zerstöre
And
she
knows
the
hell
I'm
going
through
in
this
world
inside
my
head
Und
sie
weiß,
durch
welche
Hölle
ich
gehe,
in
dieser
Welt
in
meinem
Kopf
There's
a
devil
in
the
bottle,
Lord,
and
he
wants
to
see
me
dead
Da
ist
ein
Teufel
in
der
Flasche,
Herr,
und
er
will
mich
tot
sehen
I
fall
into
her
arms
and
she
helps
me
with
my
clothes
Ich
falle
in
ihre
Arme
und
sie
hilft
mir
mit
meiner
Kleidung
Guess
she
stays
on
with
me
cause
she
really
knows
Ich
schätze,
sie
bleibt
bei
mir,
weil
sie
wirklich
weiß
That
I'm
trying,
Lord,
to
find
my
freedom
Dass
ich
versuche,
Herr,
meine
Freiheit
zu
finden
By
escaping
to
the
only
freedom
I've
ever
known
Indem
ich
in
die
einzige
Freiheit
fliehe,
die
ich
je
gekannt
habe
And
she
knows
the
hell
I'm
going
through
in
this
world
inside
my
head
Und
sie
weiß,
durch
welche
Hölle
ich
gehe,
in
dieser
Welt
in
meinem
Kopf
There's
a
devil
in
the
bottle,
Lord,
and
he
won't
rest
until
I'm
dead
Da
ist
ein
Teufel
in
der
Flasche,
Herr,
und
er
wird
nicht
ruhen,
bis
ich
tot
bin
There's
a
devil
living
in
the
bottle,
Lord,
and
he
won't
rest
'til
I'm
dead
Da
ist
ein
Teufel,
der
in
der
Flasche
lebt,
Herr,
und
er
wird
nicht
ruhen,
bis
ich
tot
bin
And
its
killing
her
too,
watching
me
die
this
way
Und
es
bringt
sie
auch
um,
mich
so
sterben
zu
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby David
Attention! Feel free to leave feedback.