Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Gonna Change (Or I'm Gonna Leave)
Du wirst dich ändern (Oder ich gehe)
You
wore
out
a
brand
new
trunk
Du
hast
einen
nagelneuen
Koffer
verschlissen
Packin'
and
unpackin'
all
of
your
junk
Mit
dem
Ein-
und
Auspacken
all
deines
Gerümpels
Your
daddy's
mad,
done
got
peeved
Dein
Vati
ist
wütend,
total
genervt
You're
gonna
change
or
I'm
gonna
leave
Du
wirst
dich
ändern,
oder
ich
gehe
This
ain't
right
and
that
is
wrong
Dies
ist
nicht
richtig
und
das
ist
falsch
Just
keep
naggin'
me
all
the
day
long
Du
nörgelst
mich
nur
den
ganzen
Tag
lang
an
It's
gotta
stop,
I
don't
mean
please
Es
muss
aufhören,
und
ich
meine
nicht
bitte
You're
gonna
change
or
I'm
gonna
leave
Du
wirst
dich
ändern,
oder
ich
gehe
You're
gonna
change
your
way
of
livin'
Du
wirst
deine
Lebensweise
ändern
Change
the
things
you
do
Die
Dinge
ändern,
die
du
tust
Stop
doin'
all
the
things
that
you
oughten
too
Hör
auf,
all
die
Dinge
zu
tun,
die
du
nicht
tun
solltest
Your
daddy's
gone
mad,
he's
done
got
peeved
Dein
Vati
ist
verrückt
geworden,
er
ist
total
genervt
You're
gonna
change
or
you're
gonna
have
to
leave
Du
wirst
dich
ändern,
oder
du
wirst
gehen
müssen
Every
time
you
get
mad
Jedes
Mal,
wenn
du
wütend
wirst
You
pack
your
rags
and
go
back
to
dad
Packst
du
deine
Siebensachen
und
gehst
zurück
zu
Papa
Tell
him
lies
he
don't
believe
Erzählst
ihm
Lügen,
die
er
nicht
glaubt
You're
gonna
change
or
I'm
a-gonna
leave
Du
wirst
dich
ändern,
oder
ich
gehe
Only
way
to
keep
a
woman
happy
Der
einzige
Weg,
eine
Frau
glücklich
zu
halten
Make
her
do
what's
right
Sie
dazu
zu
bringen,
das
Richtige
zu
tun
Love
her
every
mornin',
bawl
her
every
night
Liebe
sie
jeden
Morgen,
schimpf
sie
jede
Nacht
aus
Your
daddy's
mad,
he's
done
got
peeved
Dein
Vati
ist
wütend,
er
ist
total
genervt
You're
gonna
change
or
I'm
gonna
leave
Du
wirst
dich
ändern,
oder
ich
gehe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hank Williams
Attention! Feel free to leave feedback.