Lyrics and translation Hank Williams feat. The Louvin Brothers - Nobody's Lonesome For Me (Live (1951/Grand Ole Opry))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody's Lonesome For Me (Live (1951/Grand Ole Opry))
Никто не скучает по мне (Живое выступление (1951/Гранд Ол Опри))
Ev'rybody's
lonesome
for
somebody
else
Все
скучают
по
кому-то
еще,
But
nobody's
lonesome
for
me
Но
никто
не
скучает
по
мне.
Ev'rybody's
thinkin'
'bout
somebody
else
Все
думают
о
ком-то
другом,
But
nobody
thinks
about
me
Но
никто
не
думает
обо
мне.
When
the
time
rolls
around
for
me
to
lay
down
and
die
Когда
придет
время
мне
лечь
и
умереть,
I
bet
I'll
have
to
go
and
hire
me
someone
to
cry
Держу
пари,
мне
придется
нанять
кого-то
поплакать.
Ev'rybody's
lonesome
for
somebody
else
Все
скучают
по
кому-то
еще,
Nobody
is
lonesome
for
me
Никто
не
скучает
по
мне.
Ev'rybody's
longin'
for
somebody
else
Все
тоскуют
по
кому-то
еще,
But
nobody's
lonesome
for
me
Но
никто
не
тоскует
по
мне.
Ev'rybody's
dreamin'
'bout
somebody
else
Всем
снятся
сны
о
ком-то
другом,
But
nobody
dreams
about
me
Но
никому
не
снятся
сны
обо
мне.
All
I
need
is
a
bride
who
want's
a
big
hearted
groom
Все,
что
мне
нужно,
это
невеста,
которой
нужен
добросердечный
жених,
I
wouldn't
care
if
she
come
ridin'
in
on
a
broom
Мне
все
равно,
даже
если
она
прилетит
на
метле.
Ev'rybody's
lonesome
for
somebody
else
Все
скучают
по
кому-то
еще,
Nobody
lonesome
for
me
Никто
не
скучает
по
мне.
Ev'rybody's
pinin'
for
somebody
else
Все
изнывают
по
кому-то
еще,
But
nobody's
lonesome
for
me
Но
никто
не
тоскует
по
мне.
Ev'rybody's
crazy
'bout
somebody
else
Все
без
ума
от
кого-то
другого,
But
nobody's
crazy
'bout
me
Но
никто
не
без
ума
от
меня.
Oh,
I
shined
up
my
shoes
and
then
I
slicked
down
my
hair
О,
я
начистил
ботинки
и
пригладил
волосы,
Put
on
my
Sunday
suit,
but
I
ain't
goin'
nowhere
Надел
свой
лучший
костюм,
но
мне
некуда
идти.
Ev'rybody's
lonesome
for
somebody
else
Все
скучают
по
кому-то
еще,
But
nobody's
lonesome
for
me
Но
никто
не
скучает
по
мне.
Ev'rybody's
yearnin'
for
somebody
else
Все
жаждут
кого-то
еще,
But
nobody's
lonesome
for
me
Но
никто
не
тоскует
по
мне.
Ev'rybody's
fallin'
for
somebody
else
Все
влюбляются
в
кого-то
другого,
But
nobody's
fallin'
for
me
Но
никто
не
влюбляется
в
меня.
Now
I
ain't
had
a
kiss
since
I
fell
out
of
my
crib
Я
не
целовался
с
тех
пор,
как
выпал
из
колыбели,
It
looks
to
me
like
I've
been
cheated
out
of
my
rib
Похоже,
меня
обманули,
лишив
моего
ребра.
Ev'rybody's
lonesome
for
somebody
else
Все
скучают
по
кому-то
еще,
Nobody
lonesome
for
me
Никто
не
скучает
по
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HANK WILLIAMS
Attention! Feel free to leave feedback.