Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ramblin' Man
Wandernder Mann
I
can
settle
down
and
be
doin'
just
fine
Ich
kann
mich
niederlassen
und
es
geht
mir
gut,
Til'
I
hear
an
old
freight
rollin'
down
the
line
Bis
ich
einen
alten
Güterzug
die
Strecke
entlangrollen
höre.
Then
I
hurry
straight
home
and
pack
Dann
eile
ich
sofort
nach
Hause
und
packe,
And
if
I
didn't
go,
I
believe
I'd
blow
my
stack
Und
wenn
ich
nicht
ginge,
würde
ich
wohl
durchdrehen.
I
love
you
baby,
but
you
gotta
understand
Ich
liebe
dich,
Baby,
aber
du
musst
verstehen,
When
the
Lord
made
me,
he
made
a
Ramblin'
Man
Als
der
Herr
mich
schuf,
schuf
er
einen
Wanderer.
Some
folks
might
say
that
I'm
no
good
Manche
Leute
mögen
sagen,
dass
ich
nicht
gut
bin,
That
I
wouldn't
settle
down
if
I
could
Dass
ich
mich
nicht
niederlassen
würde,
selbst
wenn
ich
könnte.
But
when
that
open
road
starts
to
callin'
me
Aber
wenn
die
offene
Straße
anfängt,
mich
zu
rufen,
There's
somethin'
o'er
the
hill
that
I
gotta
see
Gibt
es
etwas
hinter
dem
Hügel,
das
ich
sehen
muss.
Sometimes
it's
hard
but
you
gotta
understand
Manchmal
ist
es
hart,
aber
du
musst
verstehen,
When
the
Lord
made
me,
He
made
a
Ra-amblin'
Man
Als
der
Herr
mich
schuf,
schuf
er
einen
wa-andernden
Mann.
I
love
to
see
the
towns
a-passin'
by
Ich
liebe
es,
die
Städte
vorbeiziehen
zu
sehen,
And
to
ride
these
rails
'neath
God's
blue
sky
Und
auf
diesen
Schienen
unter
Gottes
blauem
Himmel
zu
fahren.
Let
me
travel
this
land
from
the
mountains
to
the
sea
Lass
mich
dieses
Land
von
den
Bergen
bis
zum
Meer
bereisen,
Cause
that's
the
life
I
believe,
He
meant
for
me
Denn
das
ist
das
Leben,
das
Er,
glaube
ich,
für
mich
bestimmt
hat.
And
when
I'm
gone
and
at
my
grave,
you
stand
Und
wenn
ich
gegangen
bin
und
du
an
meinem
Grab
stehst,
Just
say
God's
called
home
your
Ramblin'
Man
Sag
einfach,
Gott
hat
deinen
Wanderer
heimgerufen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hank Williams Sr.
Attention! Feel free to leave feedback.