Hank Williams - Are You Walkin' and a Talkin' for the Lord [2] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hank Williams - Are You Walkin' and a Talkin' for the Lord [2]




On your journey to the grave, would you stop and try to save?
На своем пути к могиле ты остановишься и попытаешься спасти?
Are you walkin′ and a-talkin' with the Lord?
Ты идешь и разговариваешь с Господом?
Would you lend a helping hand to some poor sinner man?
Протянешь ли ты руку помощи какому-нибудь бедному грешнику?
Are you walkin′ and talkin' with the Lord?
Ты идешь и разговариваешь с Господом?
Are you walkin', are you walkin′? Are you talkin′, are you talkin'?
Ты идешь, ты идешь, ты говоришь, ты говоришь?
Are you walkin′ and a-talkin' with the Lord?
Ты идешь и разговариваешь с Господом?
Are you traveling in his light, every day and every night?
Ты путешествуешь в его свете каждый день и каждую ночь?
Are you walkin′ and a-talkin' with the Lord?
Ты идешь и разговариваешь с Господом?
If your heart said testify, would the world hear your reply?
Если бы твое сердце сказало "свидетельствуй", услышал бы мир твой ответ?
Are you walkin′ and a-talkin' with the Lord? .
Ты идешь и разговариваешь с Господом?.
Would you stand and shout his name or bow your head in shame?
Встанешь ли ты и прокричишь его имя или со стыдом склонишь голову?
Are you walkin' and a-talkin′ with the Lord?
Ты идешь и разговариваешь с Господом?
Are you walkin′, are you walkin'? Are you talkin′, are you talkin'?
Ты идешь, ты идешь, ты говоришь, ты говоришь?
Are you walkin′ and a-talkin' with the Lord?
Ты идешь и разговариваешь с Господом?
Are you traveling in his light, every day and every night?
Ты путешествуешь в его свете каждый день и каждую ночь?
Are you walkin′ and a-talkin' with the Lord?
Ты идешь и разговариваешь с Господом?
When the time has come to go, will your robe be white as snow?
Когда придет время уходить, будет ли твое одеяние белым, как снег?
Are you walkin' and a-talkin′ with the Lord?
Ты идешь и разговариваешь с Господом?
Will he take you by the hand and lead you to that promised land?
Возьмет ли он тебя за руку и поведет в землю обетованную?
Are you walkin′ and a-talkin' with the Lord?
Ты идешь и разговариваешь с Господом?
Are you walkin′, are you walkin'? Are you talkin′, are you talkin'?
Ты идешь, ты идешь, ты говоришь, ты говоришь?
Are you walkin′ and a-talkin' with the Lord?
Ты идешь и разговариваешь с Господом?
Are you traveling in his light, every day and every night
Ты путешествуешь в его свете каждый день и каждую ночь?
Are you walkin' and a-talkin′ with the Lord?
Ты идешь и разговариваешь с Господом?





Writer(s): Hank Williams, Sr.


Attention! Feel free to leave feedback.