Lyrics and translation Hank Williams feat. The Drifting Cowboys - Hey, Good Lookin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey, Good Lookin'
Эй, красотка!
Say
hey,
good
lookin'
- what
ya
got
cookin'?
Эй,
красотка,
что
у
тебя
готовится?
How's
about
cookin'
somethin'
up
with
me?
Как
насчет
того,
чтобы
приготовить
что-нибудь
вместе?
Hey,
sweet
baby
- don't
you
think
maybe
Эй,
милая,
не
думаешь
ли
ты,
что,
может
быть,
We
can
find
us
a
brand
new
recipe?
Мы
могли
бы
найти
совершенно
новый
рецепт?
I
got
a
hot
rod
Ford,
and
a
two
dollar
bill
У
меня
есть
крутой
Форд
и
двухдолларовая
купюра,
And
I
know
a
spot
right
over
the
hill
И
я
знаю
местечко
прямо
за
холмом.
There's
soda
pop
and
the
dancing's
free
Там
газировка
и
танцы
бесплатные,
So
if
you
wanna
have
fun,
come
along
with
me
Так
что,
если
хочешь
повеселиться,
пойдем
со
мной.
Say
hey,
good
lookin'
- what
ya
got
cookin'?
Эй,
красотка,
что
у
тебя
готовится?
How's
about
cooking
somethin'
up
with
me?
Как
насчет
того,
чтобы
приготовить
что-нибудь
вместе?
I'm
free
and
ready,
so
we
can
go
steady
Я
свободен
и
готов,
так
что
мы
можем
начать
встречаться,
How's
about
savin'
all
your
time
for
me?
Как
насчет
того,
чтобы
все
свое
время
уделять
мне?
No
more
lookin',
I
know
I
been
tookin'
Больше
никаких
поисков,
я
знаю,
что
я
влюбился,
Hows
about
keepin'
steady
company?
Как
насчет
постоянных
отношений?
I'm
gonna
throw
my
date
book
over
the
fence
Я
собираюсь
выбросить
свою
записную
книжку
с
датами,
And
buy
me
one
for
five
or
ten
cents
И
купить
себе
новую
за
пять
или
десять
центов.
I'll
keep
it
till
it's
covered
with
age
Я
буду
хранить
ее,
пока
она
не
покроется
пылью
веков,
Cause
I'm
writin'
your
name
down
on
ever'
page
Потому
что
я
буду
писать
твое
имя
на
каждой
странице.
Say
hey,
good
lookin'
- what
ya
got
cookin'?
Эй,
красотка,
что
у
тебя
готовится?
How's
about
cookin'
somethin'
up
with
me?
Как
насчет
того,
чтобы
приготовить
что-нибудь
вместе?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hank Williams, Sr.
Album
Gold
date of release
14-06-2002
Attention! Feel free to leave feedback.