Hank Williams - I Just Don't Like This Kind Of Livin' - Live At The AFRS Show #116/1950 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hank Williams - I Just Don't Like This Kind Of Livin' - Live At The AFRS Show #116/1950




Hoo, thanks a lot, friends
Ого, большое спасибо, друзья
Well, it doesn't matter much what part of the country you happen to be in right now
Что ж, неважно, в какой части страны ты сейчас находишься.
Because no matter where you are it's darn good that the jukebox
Потому что где бы ты ни был чертовски хорошо что музыкальный автомат
In the middle place down the street has at least one recording on it by tonight's guest
В центре вниз по улице есть по крайней мере одна запись сделанная сегодняшним гостем
He's my popular guy right now and deserves every bit of his popularity
Он мой популярный парень прямо сейчас и заслуживает каждой частички своей популярности
So folks, let's get him out here right now, the ol' lovesicks
Так что, ребята, давайте вытащим его сюда прямо сейчас, старого влюбленного.
Lovesick blues boy, Hank Williams, get it up (thank you, man)
Влюбленный блюзовый мальчик, Хэнк Уильямс, вставай (спасибо, чувак).
Hank Williams seems much your regular buddy
Хэнк Уильямс, похоже, твой постоянный приятель.
Of course that means you've been out of some personal appearances
Конечно, это означает, что у тебя не было личных встреч.
Bid mind us tell us where you've been?
Скажи, пожалуйста, где ты был?
Be glad to. Been driving around, meeting lots of folks
Я ездил по округе, встречался со многими людьми
Mostly out in the west. Texas, Oklahoma and Louisiana
В основном на Западе, в Техасе, Оклахоме и Луизиане.
Good people down there, fine folks (fine)
Хорошие люди там, внизу, прекрасные люди (прекрасные).
Well, sir, now we've got you hogtied here, Hank
Что ж, сэр, теперь мы связали вас, Хэнк.
How about you sing us that new one of your's that's going so big all over the country called
Как насчет того, чтобы спеть нам свою новую песню, которая разлетелась по всей стране.
"I just don't like this kind of living"
"Мне просто не нравится такая жизнь".
Appreciated, you'll like it
Ценю, тебе понравится.
I just don't like this kind of livin'
Мне просто не нравится такая жизнь.
I'm tired of doin' all the givin'
Я устал отдавать все подряд.
Well, I give my all and sit and yearn
Что ж, я выкладываюсь по полной, сижу и томлюсь.
And get no lovin' in return
И не получишь никакой любви взамен.
And I just don't like this kind of livin'
И мне просто не нравится такая жизнь.
Why do we stay together?
Почему мы остаемся вместе?
We always fuss and fight
Мы всегда ссоримся и ссоримся.
You ain't never known to be wrong
Ты никогда не был неправ.
And I ain't never been right
И я никогда не был прав.
Tell me where you think we're goin'
Скажи мне, куда, по-твоему, мы направляемся?
'Cause I ain't got no way of knowin'
Потому что у меня нет никакого способа узнать это.
When things go wrong, you go your way
Когда что - то идет не так, ты идешь своей дорогой.
You leave me here to pay and pay
Ты оставляешь меня здесь расплачиваться и расплачиваться.
And I just don't like this kind of livin'
И мне просто не нравится такая жизнь.
I just don't like the things you're doin'
Мне просто не нравится то, что ты делаешь.
Your evil heart will be your ruin
Твое злое сердце погубит тебя.
When things start runnin' smooth and free
Когда все начинает идти гладко и свободно
You haul right off and you pick on me
Ты тут же срываешься с места и придираешься ко мне.
And I just don't like this way of livin'
И мне просто не нравится такой образ жизни.
They say the road of love is long
Говорят дорога любви длинна
It's rocky and it's rough
Она каменистая и грубая.
But if this road don't start to get smooth
Но если эта дорога не станет ровной ...
I've traveled it long enough
Я путешествовал по ней достаточно долго.
Why don't you act a little older
Почему бы тебе не стать немного старше?
And get that chip off of your shoulder?
И снять этот обломок со своего плеча?
Well, I've told you once, now I'll tell you twice
Что ж, я уже говорил тебе один раз, а теперь повторю еще раз.
You better start to treat me nice
Тебе лучше начать относиться ко мне хорошо.
'Cause I just don't like this way of livin'
Потому что мне просто не нравится такой образ жизни.
Oh, thank you a lot for this, Hank, thank you very much
О, большое тебе спасибо за это, Хэнк, большое тебе спасибо
Thanks a lot to you, we gonna, we gonna have Hank back here
Большое тебе спасибо, Хэнк вернется к нам.
We gonna get it back here just in few minutes
Мы вернем его сюда через несколько минут
He's got another song for you, friends
У него есть еще одна песня для вас, друзья.
Old Hank's is always well liked enough when we have him here
Старину Хэнка всегда любят, когда он здесь.
Say, Hank, we're expecting you back here in two minutes
Слушай, Хэнк, мы ждем тебя здесь через две минуты.
So don't get too far away there, alright buddy?
Так что не уходи слишком далеко, ладно, приятель?





Writer(s): Hank Williams, Sr.


Attention! Feel free to leave feedback.