Lyrics and translation Hank Williams - I Just Don't Like This Kind Of Living - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
don't
like
this
kind
of
living
Мне
просто
не
нравится
такая
жизнь.
I'm
tired
of
doing
all
the
giving
Я
устал
отдавать
все
подряд.
I
give
my
all
and
sit
and
yearn
Я
отдаю
все,
сижу
и
томлюсь.
I
just
don't
like
this
kind
of
living
Мне
просто
не
нравится
такая
жизнь.
I'm
tired
of
doing
all
the
giving
Я
устал
отдавать
все
подряд.
I
give
my
all
and
sit
and
yearn
Я
отдаю
все,
сижу
и
томлюсь.
And
get
no
loving
in
return
И
никакой
любви
в
ответ.
And
I
just
don't
like
this
kind
of
living
И
мне
просто
не
нравится
такая
жизнь.
Why
do
we
stay
together?
Почему
мы
остаемся
вместе?
We
always
fuss
and
fight
Мы
всегда
ссоримся
и
ссоримся.
You
ain't
never
known
to
be
wrong
Ты
никогда
не
был
неправ.
And
I
ain't
never
been
right
И
я
никогда
не
был
прав.
Tell
me
where
you
think
we're
going
Скажи
мне,
куда,
по-твоему,
мы
направляемся?
'Cos
I
ain't
got
no
way
of
knowing
Потому
что
у
меня
нет
никакого
способа
узнать
это.
When
things
go
wrong,
you
go
your
way
Когда
что
- то
идет
не
так,
ты
идешь
своей
дорогой.
You
leave
me
here
to
pay
and
pay
Ты
оставляешь
меня
здесь
расплачиваться
и
расплачиваться.
And
I
just
don't
like
this
kind
of
living
И
мне
просто
не
нравится
такая
жизнь.
I
just
don't
like
the
things
you're
doing
Мне
просто
не
нравится
то,
что
ты
делаешь.
Your
evil
heart
will
be
your
ruin
Твое
злое
сердце
погубит
тебя.
When
things
start
running
smooth
and
free
Когда
все
начинает
идти
гладко
и
свободно
You
haul
right
off
and
you
pick
on
me
Ты
тут
же
срываешься
с
места
и
придираешься
ко
мне.
And
I
just
don't
like
this
way
of
living
И
мне
просто
не
нравится
такой
образ
жизни.
They
say
the
road
of
love
is
long
Говорят,
дорога
любви
длинна.
It's
rocky,
and
it's
rough
Она
каменистая
и
грубая.
But
if
this
road
don't
start
to
get
smooth
Но
если
эта
дорога
не
станет
ровной
...
I've
traveled
it
long
enough
Я
путешествовал
по
ней
достаточно
долго.
Why
don't
you
act
a
little
older
Почему
бы
тебе
не
стать
немного
старше?
And
get
that
chip
up
off
your
shoulder?
И
снять
этот
чип
с
плеча?
I
told
you
once
Я
уже
говорил
тебе
однажды
Now
I'll
tell
you
twice
Теперь
я
скажу
тебе
дважды.
You
better
start
to
treat
me
nice
Тебе
лучше
начать
относиться
ко
мне
хорошо.
'Cos
I
just
don't
like
this
way
of
living
Потому
что
мне
просто
не
нравится
такой
образ
жизни
.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hank Williams, Sr.
Attention! Feel free to leave feedback.