Lyrics and translation Hank Williams - Little Paper Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
on
the
corner
standin'
so
bold
Там,
на
углу,
стоишь
такой
смелый.
Stood
a
little
paperboy
so
hungry
and
cold
Стоял
маленький
разносчик
газет
голодный
и
замерзший
And
as
the
crowd
came
passin'
by
И
когда
толпа
проходила
мимо,
These
words
he
said
with
tears
in
his
eyes
Эти
слова
он
произнес
со
слезами
на
глазах.
"Please
buy
a
paper
from
me
"Пожалуйста,
купите
у
меня
газету.
So
I
can
get
me
somethin'
to
eat
Так
что
я
могу
достать
себе
что-нибудь
поесть.
My
clothes
are
ragged,
no
shoes
on
my
feet"
Моя
одежда
рваная,
на
ногах
нет
обуви.
Said
the
little
paperboy,
there
on
the
street
- Сказал
маленький
разносчик
газет
на
улице.
"Out
in
this
cold
wide
world
all
alone
"В
этом
холодном
огромном
мире
совсем
один.
I
have
no
place
on
this
earth
to
call
home
У
меня
нет
места
на
этой
земле,
которое
я
мог
бы
назвать
домом.
I
haven't
had
the
chance
that
other
kids
had
У
меня
не
было
такого
шанса,
как
у
других
детей.
I
have
no
mother,
nor
even
a
dad"
У
меня
нет
ни
матери,
ни
даже
отца.
"So
please
buy
a
paper
from
me
"Так
что,
пожалуйста,
купите
у
меня
газету.
So
I
can
get
me
somethin'
to
eat
Так
что
я
могу
достать
себе
что-нибудь
поесть.
My
clothes
are
ragged,
no
shoes
on
my
feet"
Моя
одежда
рваная,
на
ногах
нет
обуви.
Said
the
little
paperboy,
there
on
the
street
- Сказал
маленький
разносчик
газет
на
улице.
Early
next
mornin'
as
the
crowd
passed
by
Ранним
утром
следующего
дня,
когда
толпа
проходила
мимо.
The
little
boy
was
gone
and
they
wondered
why
Мальчик
исчез,
и
они
недоумевали,
почему.
They
started
searchin'
and
then
found
him
dead
Они
начали
поиски
и
нашли
его
мертвым.
He
died
with
the
papers
under
his
head
Он
умер
с
бумагами
под
головой.
No
one
was
there,
his
body
to
claim
Там
не
было
никого,
кто
мог
бы
претендовать
на
его
тело.
There
he
was
lying
but
he
felt
no
pain
Он
лежал,
но
не
чувствовал
боли.
Now
he
has
gone
up
to
heaven,
we
know
Теперь
мы
знаем,
что
он
отправился
на
небеса.
The
little
paperboy
who
died
in
the
snow
Маленький
разносчик
газет,
который
умер
в
снегу.
Lay
here,
friend
Ляг
сюда,
друг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Wright, Jack Anglin
Attention! Feel free to leave feedback.