Lyrics and translation Hank Williams - Lord Build Me A Cabin - 2019 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord Build Me A Cabin - 2019 - Remaster
Господь, построй мне хижину - 2019 - Ремастер
Here
is
a
hymn
that
a
lot
of
you
have
been
requesting
Вот
гимн,
который
многие
из
вас,
милая,
просили
It's
an
awful
fine
Он
очень
хорош
All
the
boys
and
myself
Все
ребята
и
я
сам
Lord
Build
Me
A
Cabin
In
The
Corner
Of
Glory
Land
Господь,
построй
мне
хижину
в
уголке
земли
слады
Many
years
I've
been
lookin'
for
a
place
to
call
home
Много
лет
я
искал
место,
которое
мог
бы
назвать
домом,
But
I
fail
yet
to
find
it,
so
I
must
travel
on
Но
я
до
сих
пор
не
нашел
его,
поэтому
должен
идти
дальше.
I
don't
care
for
fine
mansions
on
earth's
sinkin'
sand
Меня
не
интересуют
роскошные
особняки
на
зыбучих
песках
земных.
Lord,
build
me
a
cabin
in
the
corner
of
glory
land
Господь,
построй
мне
хижину
в
уголке
земли
слады.
Lord,
build
me
a
cabin
in
the
corner
of
glory
land
Господь,
построй
мне
хижину
в
уголке
земли
слады,
In
the
shade
of
the
tree
of
life
that
it
may
ever
stand
В
тени
древа
жизни,
чтобы
она
стояла
вечно,
Where
I
can
just
hear
the
angels
sing
and
shake
Jesus'
hand
Где
я
мог
бы
слышать
пение
ангелов
и
пожать
руку
Иисусу.
Lord,
build
me
a
cabin
in
the
corner
of
glory
land
Господь,
построй
мне
хижину
в
уголке
земли
слады.
Blessed
Lord,
I'm
not
askin'
to
live
in
the
midst
Благословенный
Господь,
я
не
прошу
жить
посреди,
For
I
know
I'm
not
worthy
of
such
splendor
as
this
Ибо
знаю,
что
не
достоин
такого
великолепия,
But
I'm
askin'
for
mercy
while
humbly
I
stand
Но
я
прошу
милости,
смиренно
стоя,
Lord,
build
me
a
cabin
in
the
corner
of
glory
land
Господь,
построй
мне
хижину
в
уголке
земли
слады.
Lord,
build
me
a
cabin
in
the
corner
of
glory
land
Господь,
построй
мне
хижину
в
уголке
земли
слады,
In
the
shade
of
the
tree
of
life
that
it
may
ever
stand
В
тени
древа
жизни,
чтобы
она
стояла
вечно,
Where
I
can
just
hear
the
angels
sing
and
shake
Jesus'
hand
Где
я
мог
бы
слышать
пение
ангелов
и
пожать
руку
Иисусу.
Lord,
build
me
a
cabin
in
the
corner
of
glory
land
Господь,
построй
мне
хижину
в
уголке
земли
слады.
I
have
many
loved
one's
who've
gone
on
this
way
У
меня
много
любимых,
которые
ушли
по
этому
пути,
On
the
grapevine
of
mournin'
shall
I
hear
them
say
На
лозе
скорби
услышу
ли
я
их
слова:
Come
and
join
in
the
singin'
and
play
in
our
band
«Приди,
присоединяйся
к
пению
и
играй
в
нашем
оркестре»,
Lord,
build
me
a
cabin
in
the
corner
of
glory
land
Господь,
построй
мне
хижину
в
уголке
земли
слады.
Lord,
build
me
a
cabin
in
the
corner
of
glory
land
Господь,
построй
мне
хижину
в
уголке
земли
слады,
In
the
shade
of
the
tree
of
life
that
it
may
ever
stand
В
тени
древа
жизни,
чтобы
она
стояла
вечно,
Where
I
can
just
hear
the
angels
sing
and
shake
Jesus'
hand
Где
я
мог
бы
слышать
пение
ангелов
и
пожать
руку
Иисусу.
Lord,
build
me
a
cabin
in
the
corner
of
glory
land
Господь,
построй
мне
хижину
в
уголке
земли
слады.
Yes
sir,
that's
all
right
Да,
мадам,
все
в
порядке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.