Hank Williams - Mind Your Own Business (Health And Happiness Show) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hank Williams - Mind Your Own Business (Health And Happiness Show)




Mind Your Own Business (Health And Happiness Show)
Следи за Своими Делами (Шоу о Здоровье и Счастье)
There's a little tune we get an awful lot of requests for
Есть одна песенка, которую у нас очень часто просят исполнить.
I've been lookin' through the mail
Я просматривал почту,
Lotta folks want me to dedicate this to this and to that and the other one
многие хотят, чтобы я посвятил её тому, этому и ещё кому-то.
I wrote this but I didn't write it for no special somebody
Я её написал, но не для кого-то конкретно,
I just wrote to be writin' somethin'
просто написал, потому что хотелось что-то написать.
The title of it is, If You Mind Your Own Business Then You Won't Be Minding Mine
Название у неё такое: «Если ты будешь следить за своими делами, то не будешь лезть в мои».
If the wife and I are fussin', brother, that's our right
Если мы с женой ссоримся, дорогуша, это наше дело,
'Cause me and that sweet woman's got a license to fight
потому что у нас с моей милой есть лицензия на скандалы.
Why don't you mind your own business?
Почему бы тебе не следить за своими делами?
Mind your own business
Следи за своими делами,
'Cause if you mind your business, then you won't be mindin' mine
потому что если ты будешь следить за своими делами, то не будешь лезть в мои.
There's a woman on our party line's the nosiest thing
На нашей телефонной линии есть одна женщина, ужасно любопытная,
She picks up her receiver when she knows it's my ring
она снимает трубку, когда знает, что звонят мне.
Why don't she mind her own business?
Почему бы ей не следить за своими делами?
Mind your own business
Следить за своими делами,
'Cause if you mind your business, then you won't be mindin' mine
потому что если будешь следить за своими делами, то не будешь лезть в мои.
If I wanna stay out till two or three
Если я хочу гулять до двух или трёх часов ночи,
Now, brother that's my headache, don't you worry 'bout me
дорогуша, это моя головная боль, не беспокойся обо мне.
You just mind your own business?
Просто следи за своими делами,
Mind your own business
следи за своими делами,
'Cause if you mind your business, then you won't be mindin' mine
потому что если ты будешь следить за своими делами, то не будешь лезть в мои.
If I get my head beat black and blue
Если мне набьют синяков,
Now, that's my wife and my store wood too
это дело моей жены и моих дров.
Why don't you mind your own business?
Почему бы тебе не следить за своими делами?
Mind your own business
Следи за своими делами,
'Cause if you mind your business, then you won't be mindin' mine
потому что если ты будешь следить за своими делами, то не будешь лезть в мои.
Mindin' other people's business seems to be high-toned
Совать нос в чужие дела, кажется, стало модным,
It takes all my time just to mind my own
у меня всё время уходит на то, чтобы следить за своими.
Why don't you mind your own business?
Почему бы тебе не следить за своими делами?
Mind your own business
Следить за своими делами,
'Cause if you mind your business, you'll be busy all the time
потому что если ты будешь следить за своими делами, то будешь занят всё время.
There's a little prophesy in a song
В песне есть небольшое пророчество
Titled, Mind Your Own Business
под названием «Следи за своими делами».
Friend, if you listen to this message here now you'll be minding your own business
Друг, если ты прислушаешься к этому посланию, то будешь следить за своими делами,
Because this is really good business
потому что это действительно хорошее дело.
We'll be back with you in just a second
Мы вернёмся к вам через секунду.





Writer(s): Hank Williams


Attention! Feel free to leave feedback.