Hank Williams - Ready To Go Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hank Williams - Ready To Go Home




I went to church with my mom once and they had an evangelist visiting who told the congregation that he was once a drunk and was doing drugs. at a party, someone was playing hank williams and the song "ready to go home" started playing. he listened to it for a bit and he said that the way hank sang it made chill bumps come up and that he threw the bottle down and left. he said that one song totally changed his life. so here it is, enjoy!
Однажды мы с мамой ходили в церковь, и у них был в гостях евангелист, который сказал прихожанам, что когда-то он был пьян и употреблял наркотики. на вечеринке кто-то играл Хэнка Уильямса, и заиграла песня "ready to go home". он послушал ее немного и сказал, что от того, как Хэнк пел ее, у него мурашки по коже, и он бросил бутылку и ушел. он сказал, что одна песня полностью изменила его жизнь. так что вот она, наслаждайтесь!
Ready to go home
Готов отправиться домой
(E)theres comin a day when the (a)world shall melt a(e)way
(Е)грядет день, когда (а)мир растает на(е)пути.
And jesus shall come to claim his (b7)own
И Иисус придет, чтобы потребовать свое (Б7).
No more (e)tears, no pain, no woe, in this (a)wicked world be(e)low
Больше никаких слез, никакой боли, никакого горя в этом грешном мире.
Then will you be (b7)ready to go (e)home
Тогда будете ли вы (b7)готовы идти (e)домой?
(A)will you be ready to go, ready to go home
(А) будете ли вы готовы идти, готовы идти домой?
To live with him up there around the (b7)throne
Жить с ним там, наверху, вокруг (b7)трона.
When he (e)says come unto me, will your (a)soul be clean and (e)free
Когда он (Е)скажет: "приди ко мне", будет ли твоя (а)душа чистой и свободной?
Then will you be (b7)ready to go (e)home
Тогда будете ли вы (b7)готовы идти (e)домой?
In this world of greed and hate will you (a)wait til its too (e)late
В этом мире жадности и ненависти будешь ли ты ждать, пока не станет слишком поздно?
To claim the saviour for your (b7)own
Требовать, чтобы Спаситель был твоим (Б7)собственным,
For hes (e)coming someday, to (a)bear your soul a(e)way
ибо Он (Е)придет однажды, Чтобы (а)нести твою душу А(Е)путем.
Then will you be (b7)ready to go (e)home
Тогда будете ли вы (b7)готовы идти (e)домой?
As you travel day by day, (a)down lifes long high(e)way
Когда вы путешествуете день за днем, (а)вниз по жизни длинным высоким (е)путем.
Are you on the road that leads to (b7)wrong
Вы на пути, который ведет к (b7)неправильному
If youll just (e)travel in his light and (a)pray both day and (e)night
Если вы просто (Д)будете путешествовать в его свете и (а)молиться днем и (Д)ночью,
Then youll be (b7)ready to go (e)home
тогда вы будете (Б7)готовы отправиться (д)домой.





Writer(s): Hank Williams, Sr.


Attention! Feel free to leave feedback.