Lyrics and translation Hank Williams - Wealth Won't Save Your Soul
(E)
as
we
journey
along,
on
(a)
life's
wicked
(e)
road,
(Д)
Когда
мы
путешествуем
по
(а)
порочной
(д)
дороге
жизни,
So
selfish
are
we,
for
silver
and
(b7)
gold,
Мы
так
эгоистичны
ради
серебра
и
золота.
You
can
(e)
treasure
your
wealth,
your
(a)
diamonds
and
(e)
gold,
Вы
можете
(е)
дорожить
своим
богатством,
своими
(а)
бриллиантами
и
(Е)
золотом,
But
my
friends
it
won't
save,
your
(b7)
poor
wicked
(e)
soul.
Но,
друзья
мои,
это
не
спасет
вашу
(Б7)
бедную
злую
(е)
душу.
For
when
god
calls,
from
his
home
up
on
high,
Ибо
когда
Бог
взывает
из
своего
дома
на
небесах
To
your
earthly
wealth,
you
must
say
goodbye,
К
вашему
земному
богатству,
вы
должны
сказать
"прощай".
Then
it's
useless
to
you,
if
you've
strayed
from
the
fold,
Если
ты
сбился
с
пути,
это
бесполезно
для
тебя,
For
my
friend
it
won't
save
your
poor
wicked
soul.
Мой
друг,
это
не
спасет
твою
бедную
порочную
душу.
The
rich
man
like
all,
will
be
judged
at
that
time,
Богач,
как
и
все,
будет
осужден
в
то
время.
But
all
of
his
wealth,
will
be
left
behind.
Но
все
его
богатства
останутся
позади.
For
no
matter
how
much
earthly
wealth
you
get
hold,
Ибо
сколько
бы
земных
богатств
ты
ни
получил,
Well
my
friend
it
won't
save,
your
poor
wicked
soul.
Что
ж,
мой
друг,
это
не
спасет
твою
бедную
порочную
душу.
This
verse
on
demo
record
only
*****
Этот
куплет
только
на
демо-записи
*****
When
the
world
is
on
fire,
on
that
judgement
day,
Когда
мир
в
огне,
в
тот
судный
день,
For
all
of
our
wrongs,
then
we
must
pay,
За
все
наши
ошибки
мы
должны
заплатить,
But
the
debt
can't
be
paid,
with
silver
and
gold,
Но
долг
не
может
быть
оплачен
серебром
и
золотом.
No
friends
it
won't
save,
your
poor
wicked
soul.
Нет,
друзей
это
не
спасет,
твою
бедную
порочную
душу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hank Williams, Sr.
Attention! Feel free to leave feedback.