Lyrics and translation Hank - Goodbye 2.0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
essence
of
your
love
changed
to
ice
Суть
твоей
любви
превратилась
в
лед
The
brightest
light
in
your
heart
dies
Самый
яркий
свет
в
твоем
сердце
гаснет
I
lost
my
smile
- it's
on
the
run
Я
потерял
свою
улыбку
- она
в
бегах
The
special
feelings
are
all
gone
Особые
чувства
все
ушли
Darkness
occurs
my
soul
Тьма
окутывает
мою
душу
There's
no
one
here
to
hear
my
call
Здесь
никого
нет,
чтобы
услышать
мой
зов
Goodbye
to
all
these
silly
love
words
Прощай,
все
эти
глупые
слова
о
любви
Goodbye
to
all
the
things
that
hurt
Прощай,
все
то,
что
причиняет
боль
Goodbye
to
the
sound
of
the
bell
Прощай,
звук
колокола
And
welcomes
me
to
hell
И
добро
пожаловать
в
ад
You
walk
your
own
way
Ты
идешь
своим
путем
There's
no
more
reason
for
me
to
stay
У
меня
больше
нет
причин
оставаться
I
have
to
let
you
go
on
Я
должен
отпустить
тебя
And
follow
the
way
to
the
rainbow
И
следовать
путем
к
радуге
Look
to
a
grey
cloudy
sky
Смотрю
в
серое
облачное
небо
Cause
love
is
only
a
great
big
lie
Ведь
любовь
— это
всего
лишь
большая
ложь
Goodbye
to
all
that
silly
love
words
Прощай,
все
эти
глупые
слова
о
любви
Goodbye
to
all
the
things
that
hurt
Прощай,
все
то,
что
причиняет
боль
Goodbye
to
the
sound
of
the
bell
Прощай,
звук
колокола
And
welcomes
me
to
hell
И
добро
пожаловать
в
ад
I
was
too
blind
to
see
Я
был
слишком
слеп,
чтобы
увидеть
There's
no
more
chance
for
you
and
me
Больше
нет
шансов
для
тебя
и
меня
All
the
power
I've
ever
had
Вся
сила,
что
у
меня
была
Is
gone
- it's
strange
and
so
mad
Исчезла
- это
странно
и
так
безумно
I
need
a
feeling
strong
and
proud
Мне
нужно
чувство
сильное
и
гордое
Cause
Rock'n'Roll
provides
that
sound
Ведь
рок-н-ролл
дарит
этот
звук
Goodbye
to
all
the
silly
love
words
Прощай,
все
эти
глупые
слова
о
любви
Goodbye
to
all
the
things
that
hurt
Прощай,
все
то,
что
причиняет
боль
Goodbye
to
the
sound
of
the
bell
Прощай,
звук
колокола
And
welcomes
you
to
hell
И
добро
пожаловать
тебе
в
ад
And
welcomes
you
to
hell
И
добро
пожаловать
тебе
в
ад
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Mccartney
Attention! Feel free to leave feedback.