Hank - Oceán - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hank - Oceán




Oceán
Океан
Spolu poplaveme přes oceán
Вместе переплывем океан
Potkáme se zas ty a
Встретимся снова, ты и я
Poplaveme přes oceán
Переплывем океан
A teď se nemusíš bát.
И теперь тебе не нужно бояться.
Bože, tolik slov, co bych chtěl ti říct
Боже, столько слов, что я хотел бы тебе сказать
Sedíme na zemi, hlavu v oblacích
Сидим на земле, голова в облаках
Neznám vlastně ani týden,
Не знаю тебя даже неделю,
Sedíme spolu, přijde mi to jako chvíle.
Сидим вместе, кажется, будто всего мгновение.
Víš, mám pocit, nechci nechat jít,
Знаешь, у меня такое чувство, не хочу тебя отпускать,
Jsi nahá v moři, říkáš mi, že mám jít
Ты нагая в море, говоришь мне, что я должен идти
Za tebou, cejtím tvoje srdce a ty
За тобой, чувствую твое сердце, а ты мое
teď mi dochází jak je to šílený
Только сейчас до меня доходит, насколько это безумно
Kouříme a koumáme na Měsíc
Курим и смотрим на Луну
Mluvíš jinou řečí, ale rozumíš mi
Говоришь на другом языке, но понимаешь меня
A rozumím ji a je to úžasný
А я понимаю тебя, и это чудесно
Líbuju, hladím její tělo a ona
Наслаждаюсь, ласкаю твое тело, а ты мое
Oceán za chvíli nás rozdělí
Океан скоро нас разделит
Víš, děsí mě, jak ten čas letí
Знаешь, меня пугает, как быстро летит время
Si úžasná, přeju ti to nejlepší
Ты прекрасна, желаю тебе всего наилучшего
Snad si to přeložíš, když to uslyšíš
Надеюсь, ты переведешь это, когда услышишь
Spolu poplaveme přes oceán
Вместе переплывем океан
Potkáme se zas ty a
Встретимся снова, ты и я
Poplaveme přes oceán
Переплывем океан
A teď se nemusíš bát.
И теперь тебе не нужно бояться.
Oceán a v něm ty a
Океан, а в нем ты и я
Celej svět se v něm promítá
Весь мир в нем отражается
Plavem spolu, svět se točí dál
Плывем вместе, мир продолжает вращаться
Klesám hloub a pak vyplouvám
Опускаюсь на глубину, а затем всплываю
Tančíme spolu na vlnách
Танцуем вместе на волнах
Držím tě, když se vítr zvedá
Держу тебя, когда поднимается ветер
Brečíš mi, bouře neutichá
Ты плачешь, буря не утихает
Černý nebe, voda rozzuřená
Черное небо, вода разъяренная
Vlny vysoký dál odnášej nás
Высокие волны уносят нас все дальше
Ráno je lepší, tak půjdeme spát.
Утро будет лучше, так что пойдем спать.
Pára nad vodou, když se usmíváš
Пар над водой, когда ты улыбаешься
Když se směješ ty, tak se směju
Когда ты смеешься, смеюсь и я
Mám pocit, že to smysl
У меня такое чувство, что в этом есть смысл
Myslet srdcem, i když budu sám
Думать сердцем, даже если буду один
Zdoláme vlny a bouře, my z moře do pouště
Преодолеем волны и бури, мы из моря в пустыню
Poplavem přes oceán
Переплывем океан
Spolu poplaveme přes oceán
Вместе переплывем океан
Potkáme se zas ty a
Встретимся снова, ты и я
Poplaveme přes oceán
Переплывем океан
A teď se nemusíš bát.
И теперь тебе не нужно бояться.





Writer(s): Karel Machacka, Krystof Peuker


Attention! Feel free to leave feedback.