Lyrics and translation Hank - Oceán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spolu
poplaveme
přes
oceán
Вместе
переплывем
океан
Potkáme
se
zas
ty
a
já
Встретимся
снова,
ты
и
я
Poplaveme
přes
oceán
Переплывем
океан
A
teď
už
se
nemusíš
bát.
И
теперь
тебе
не
нужно
бояться.
Bože,
tolik
slov,
co
bych
chtěl
ti
říct
Боже,
столько
слов,
что
я
хотел
бы
тебе
сказать
Sedíme
na
zemi,
hlavu
v
oblacích
Сидим
на
земле,
голова
в
облаках
Neznám
tě
vlastně
ani
týden,
Не
знаю
тебя
даже
неделю,
Sedíme
spolu,
přijde
mi
to
jako
chvíle.
Сидим
вместе,
кажется,
будто
всего
мгновение.
Víš,
mám
pocit,
nechci
tě
nechat
jít,
Знаешь,
у
меня
такое
чувство,
не
хочу
тебя
отпускать,
Jsi
nahá
v
moři,
říkáš
mi,
že
mám
jít
Ты
нагая
в
море,
говоришь
мне,
что
я
должен
идти
Za
tebou,
cejtím
tvoje
srdce
a
ty
mý
За
тобой,
чувствую
твое
сердце,
а
ты
– мое
Až
teď
mi
dochází
jak
je
to
šílený
Только
сейчас
до
меня
доходит,
насколько
это
безумно
Kouříme
a
koumáme
na
Měsíc
Курим
и
смотрим
на
Луну
Mluvíš
jinou
řečí,
ale
rozumíš
mi
Говоришь
на
другом
языке,
но
понимаешь
меня
A
já
rozumím
ji
a
je
to
úžasný
А
я
понимаю
тебя,
и
это
чудесно
Líbuju,
hladím
její
tělo
a
ona
mý
Наслаждаюсь,
ласкаю
твое
тело,
а
ты
– мое
Oceán
za
chvíli
nás
rozdělí
Океан
скоро
нас
разделит
Víš,
děsí
mě,
jak
ten
čas
letí
Знаешь,
меня
пугает,
как
быстро
летит
время
Si
úžasná,
přeju
ti
to
nejlepší
Ты
прекрасна,
желаю
тебе
всего
наилучшего
Snad
si
to
přeložíš,
když
to
uslyšíš
Надеюсь,
ты
переведешь
это,
когда
услышишь
Spolu
poplaveme
přes
oceán
Вместе
переплывем
океан
Potkáme
se
zas
ty
a
já
Встретимся
снова,
ты
и
я
Poplaveme
přes
oceán
Переплывем
океан
A
teď
už
se
nemusíš
bát.
И
теперь
тебе
не
нужно
бояться.
Oceán
a
v
něm
ty
a
já
Океан,
а
в
нем
ты
и
я
Celej
svět
se
v
něm
promítá
Весь
мир
в
нем
отражается
Plavem
spolu,
svět
se
točí
dál
Плывем
вместе,
мир
продолжает
вращаться
Klesám
hloub
a
pak
vyplouvám
Опускаюсь
на
глубину,
а
затем
всплываю
Tančíme
spolu
na
vlnách
Танцуем
вместе
на
волнах
Držím
tě,
když
se
vítr
zvedá
Держу
тебя,
когда
поднимается
ветер
Brečíš
mi,
bouře
neutichá
Ты
плачешь,
буря
не
утихает
Černý
nebe,
voda
rozzuřená
Черное
небо,
вода
разъяренная
Vlny
vysoký
dál
odnášej
nás
Высокие
волны
уносят
нас
все
дальше
Ráno
je
lepší,
tak
půjdeme
spát.
Утро
будет
лучше,
так
что
пойдем
спать.
Pára
nad
vodou,
když
se
usmíváš
Пар
над
водой,
когда
ты
улыбаешься
Když
se
směješ
ty,
tak
se
směju
já
Когда
ты
смеешься,
смеюсь
и
я
Mám
pocit,
že
to
smysl
má
У
меня
такое
чувство,
что
в
этом
есть
смысл
Myslet
srdcem,
i
když
budu
sám
Думать
сердцем,
даже
если
буду
один
Zdoláme
vlny
a
bouře,
my
z
moře
do
pouště
Преодолеем
волны
и
бури,
мы
из
моря
в
пустыню
Poplavem
přes
oceán
Переплывем
океан
Spolu
poplaveme
přes
oceán
Вместе
переплывем
океан
Potkáme
se
zas
ty
a
já
Встретимся
снова,
ты
и
я
Poplaveme
přes
oceán
Переплывем
океан
A
teď
už
se
nemusíš
bát.
И
теперь
тебе
не
нужно
бояться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karel Machacka, Krystof Peuker
Album
Oceán
date of release
13-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.