Hanna Ferm - Bad Habit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hanna Ferm - Bad Habit




Bad Habit
Вредная привычка
Would I?
Скажу ли я?
Would I say you need my body?
Скажу ли я, что тебе нужно мое тело?
Would I? No
Скажу ли я? Нет.
But I don't really give a
Но мне, правда, все равно.
Would you?
А ты бы сделал?
Would you make my mama proud?
Ты бы стал гордостью моей мамы?
Would you? No
Стал бы? Нет.
But I don't really give a
Но мне, правда, все равно.
(Damn about it)
(Наплевать)
Damn what they say, make my mistakes
К черту, что они говорят, я совершаю свои ошибки.
(Damn about it)
(Наплевать)
Oh
О
Oh my god, this is good
Боже мой, как же это хорошо.
Too bad that you're a bad, bad, bad habit
Очень жаль, что ты плохая, плохая, вредная привычка.
(Bad, bad, bad habit)
(Плохая, плохая, вредная привычка)
Got me trippin' on you
Сбиваешь меня с толку.
Too bad that you're a bad
Очень жаль, что ты плохой,
When I'm a bad, bad, bad habit
Ведь я сама - плохая, плохая, вредная привычка.
Should I?
Должна ли я?
Should I find a way to cut you off?
Должна ли я найти способ отрезать тебя от себя?
Should I? No
Должна ли я? Нет.
'Cause I don't really give a (damn)
Потому что мне, правда, все равно (наплевать).
Could you
Можешь ли ты
Change the way you break them hearts?
Изменить то, как ты разбиваешь сердца?
Could you? No
Можешь? Нет.
But I don't really give a
Но мне, правда, все равно.
(Damn about it)
(Наплевать)
Damn what they say, make my mistakes
К черту, что они говорят, я совершаю свои ошибки.
(Damn about it)
(Наплевать)
Oh
О
Oh my god, this is good
Боже мой, как же это хорошо.
Too bad that you're a bad, bad, bad habit
Очень жаль, что ты плохая, плохая, вредная привычка.
(Bad, bad, bad habit)
(Плохая, плохая, вредная привычка)
Got me trippin' on you
Сбиваешь меня с толку.
Too bad that you're a bad
Очень жаль, что ты плохой,
When I'm a bad, bad, bad habit
Ведь я сама - плохая, плохая, вредная привычка.
Can shake it off, I take it off
Могу избавиться от этого, отбросить это.
Can fake and break this habit
Могу притвориться и покончить с этой привычкой.
Can shake it off
Могу избавиться от этого.
Can fake and break this habit
Могу притвориться и покончить с этой привычкой.
Can shake it off, I take it off
Могу избавиться от этого, отбросить это.
Can fake and break this habit
Могу притвориться и покончить с этой привычкой.
Can shake it off
Могу избавиться от этого.
Can fake and break this habit
Могу притвориться и покончить с этой привычкой.
Oh my god, this is good
Боже мой, как же это хорошо.
Too bad that you're a bad, bad, bad habit
Очень жаль, что ты плохая, плохая, вредная привычка.
Got me trippin' on you
Сбиваешь меня с толку.
Too bad that you're a bad
Очень жаль, что ты плохой.
You, you, you, you, you
Ты, ты, ты, ты, ты.
Oh my god, this is good
Боже мой, как же это хорошо.
Too bad that you're a bad, bad, bad habit
Очень жаль, что ты плохая, плохая, вредная привычка.
(Bad, bad, bad habit)
(Плохая, плохая, вредная привычка).
Got me trippin' on you
Сбиваешь меня с толку.
Too bad that you're a bad
Очень жаль, что ты плохой,
When I'm a bad, bad, bad habit
Ведь я сама - плохая, плохая, вредная привычка.
Can shake it off, I take it off
Могу избавиться от этого, отбросить это.
Can fake and break this habit
Могу притвориться и покончить с этой привычкой.
Can shake it off (Can shake it off)
Могу избавиться от этого (Могу избавиться от этого).
Can fake and break this habit (Bad, bad, bad habit)
Могу притвориться и покончить с этой привычкой (Плохая, плохая, вредная привычка).
Can shake it off, I take it off
Могу избавиться от этого, отбросить это.
Can fake and break this habit
Могу притвориться и покончить с этой привычкой.
Can shake it off (Can fake and break this habit)
Могу избавиться от этого (Могу притвориться и покончить с этой привычкой).
Bad, bad, bad habit
Плохая, плохая, вредная привычка.





Writer(s): Patrik Jean, Hanna Ferm, Melanie Hayrapetian, Herman Gardarfve


Attention! Feel free to leave feedback.