Lyrics and translation Hannah Cohen - Carry You Under
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carry You Under
Нести тебя на руках
You
wouldn′t
see
her
Ты
бы
её
не
заметил,
You
just
walk
straight
on
by
Просто
прошёл
бы
мимо.
And
the
lake
would
freeze
over
И
озеро
бы
замёрзло,
And
her
heart
would
start
to
cry
А
её
сердце
начало
бы
плакать.
She
took
a
one
last
breath
in
Она
сделала
последний
вдох,
Only
for
nothing
to
come
out
Но
ничего
не
вышло.
And
there
you
were
И
вот
ты
здесь,
Carry
her
under
Несёшь
её
на
руках,
But
she
didn't
want
to
drown
Но
она
не
хотела
тонуть.
Oh
my,
my
love
has
gone
О,
моя
любовь
ушла,
And
so
crying
is
the
night
when
I′m
alone
И
поэтому
я
плачу
ночами
в
одиночестве.
Don't
you
feel
that
her
arms
die
to
hold
you
as
tight?
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
её
руки
жаждут
обнять
тебя
крепко?
Can't
you
see
in
her
arms
that
something
isn′t
right?
Разве
ты
не
видишь
в
её
глазах,
что
что-то
не
так?
Behind
those
eyes
something
isn′t
right
За
этими
глазами
что-то
не
так,
Behind
those
eyes
За
этими
глазами.
When
you
wake
up
in
the
morning
you
won't
feel
or
see
a
thing
Когда
ты
проснёшься
утром,
ты
ничего
не
почувствуешь
и
не
увидишь,
You′ll
just
remember
the
voices
of
the
sirens
when
they
sing
Ты
будешь
помнить
только
голоса
сирен,
когда
они
поют.
And
you
take
one
last
breath
И
ты
сделаешь
последний
вдох,
But
nothing
will
come
out
Но
ничего
не
выйдет.
And
they
will
carry
you
under
but
you
wouldn't
drown
И
они
понесут
тебя
на
руках,
но
ты
не
утонешь.
Don′t
you
recover
her?
Верни
её
себе.
Come
on.
Won't
you
just
give
her
your
love?
Давай,
неужели
ты
не
подаришь
ей
свою
любовь?
And
don′t
you
feel
that
her
arms
die
to
hold
you
as
tight?
И
разве
ты
не
чувствуешь,
как
её
руки
жаждут
обнять
тебя
крепко?
Can't
you
see
in
her
arms
that
something
isn't
right?
Разве
ты
не
видишь
в
её
глазах,
что
что-то
не
так?
Behind
those
eyes
something
isn′t
right
За
этими
глазами
что-то
не
так,
Behind
those
eyes
За
этими
глазами.
Because
my
love
is
gone
Потому
что
моя
любовь
ушла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hannah Cohen
Attention! Feel free to leave feedback.