Lyrics and translation Hannah Diamond - Invisible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
saw
you
with
her
Когда
я
увидел
тебя
с
ней.
When
I
saw
you
kissing
her
Когда
я
увидел,
как
ты
целуешь
ее.
I
can't
get
that
picture
out
of
my
mind
Я
не
могу
выбросить
эту
фотографию
из
головы.
When
I
am
around
you
I
could
be
invisible
Когда
я
рядом,
я
могу
быть
невидимкой.
Do
you
wish
I
wasn't
even
there
sometimes?
Ты
хочешь,
чтобы
меня
не
было
рядом
иногда?
See
right
through
what
you
do
Смотри,
что
ты
делаешь.
Deep
down
I
know
she's
with
you
and
so
В
глубине
души
я
знаю,
что
она
с
тобой
и
так
...
I'll
just
be
on
my
own
Я
просто
буду
сама
по
себе.
Tonight,
on
my
own
Сегодня
ночью,
в
одиночестве.
Tonight,
on
my
own
Сегодня
ночью,
в
одиночестве.
Tonight,
and
so
Сегодня
ночью
и
так
...
I'll
just
be
on
my
own
Я
просто
буду
сама
по
себе.
Tonight,
on
my
own
Сегодня
ночью,
в
одиночестве.
So
invisible
Такой
невидимый.
Am
I
invisible?
Я
невидимка?
(Am
I
invisible?)
(Неужели
я
невидимка?)
(Am
I
invisible?)
(Неужели
я
невидимка?)
I'd
go
out
and
party,
but
I'm
scared
of
what
I'll
see
Я
бы
вышел
и
повеселился,
но
я
боюсь
того,
что
увижу.
So,
I'll
stay
home
tonight
and
every
night
Так
что
я
останусь
дома
этой
ночью
и
каждую
ночь.
I
wanted
to
tell
you,
but
I
couldn't
make
a
sound
Я
хотел
сказать
тебе,
но
не
смог
произнести
ни
звука.
Maybe
if
you
heard
me
you'd
see
me
now
Может,
если
бы
ты
услышал
меня,
ты
бы
увидел
меня
сейчас.
See
right
through
what
you
do
Смотри,
что
ты
делаешь.
Deep
down
I
know
she's
with
you
and
so
В
глубине
души
я
знаю,
что
она
с
тобой
и
так
...
I'll
just
be
on
my
own
Я
просто
буду
сама
по
себе.
Tonight,
on
my
own
Сегодня
ночью,
в
одиночестве.
Tonight,
on
my
own
Сегодня
ночью,
в
одиночестве.
Tonight,
and
so
Сегодня
ночью
и
так
...
I'll
just
be
on
my
own
Я
просто
буду
сама
по
себе.
Tonight
on
my
own
Сегодня
ночью
в
одиночестве.
So
invisible
Такой
невидимый.
Am
I
invisible?
Я
невидимка?
You
don't
know
that
I'm
here
on
my
own
Ты
не
знаешь,
что
я
здесь
одна.
I
was
born
on
my
own
and
I'll
dance
on
my
own
(no,
no,
no)
Я
родился
сам
по
себе,
и
я
буду
танцевать
сам
по
себе
(Нет,
нет,
нет).
You
don't
know
that
I'm
here
on
my
own
Ты
не
знаешь,
что
я
здесь
одна.
I
was
born
on
my
own
and
I'll
dance
on
my
own
(no,
no,
no)
Я
родился
сам
по
себе,
и
я
буду
танцевать
сам
по
себе
(Нет,
нет,
нет).
I'll
just
be
on
my
own
Я
просто
буду
сама
по
себе.
Tonight,
on
my
own
Сегодня
ночью,
в
одиночестве.
Tonight,
on
my
own
Сегодня
ночью,
в
одиночестве.
Tonight,
and
so
Сегодня
ночью
и
так
...
I'll
just
be
on
my
own
Я
просто
буду
сама
по
себе.
Tonight,
on
my
own
Сегодня
ночью,
в
одиночестве.
Tonight,
on
my
own
Сегодня
ночью,
в
одиночестве.
Tonight,
and
so
Сегодня
ночью
и
так
...
I'll
just
be
on
my
own
Я
просто
буду
сама
по
себе.
Tonight,
on
my
own
Сегодня
ночью,
в
одиночестве.
So
invisible
Такой
невидимый.
Am
I
invisible?
Я
невидимка?
(Am
I
invisible?)
(Неужели
я
невидимка?)
(Am
I
invisible?)
(Неужели
я
невидимка?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.