Hannah Georgas - Lovesick - translation of the lyrics into German

Lovesick - Hannah Georgastranslation in German




Lovesick
Liebeskrank
I'm keeping a seat warm for love
Ich halte einen Platz warm für die Liebe,
That I know is never gonna work out right.
Von der ich weiß, dass sie niemals gut ausgehen wird.
Each one I meet's the same.
Jeder, den ich treffe, ist gleich.
A version of the last just gotta a different name.
Eine Version des Letzten, nur mit einem anderen Namen.
But I keep coming back.
Aber ich komme immer wieder zurück.
Yea I'm crawling back hoping that you'll stay.
Ja, ich krieche zurück in der Hoffnung, dass du bleibst.
I'm just your love fool no good to anybody.
Ich bin nur deine Liebesnärrin, zu niemandem gut.
I'm just your lovesick fool.
Ich bin nur deine liebeskranke Närrin.
This heart's way too heavy.
Dieses Herz ist viel zu schwer.
Yea the blood's pumping way too fast
Ja, das Blut pumpt viel zu schnell
And it all goes straight to my head.
Und alles steigt mir direkt zu Kopf.
You've got that look in your eye
Du hast diesen Blick in deinen Augen,
That'd fool anyone and gets me going every time.
Der jeden täuschen würde und mich jedes Mal umhaut.
Cause I keep searching for the one that I adore.
Denn ich suche immer weiter nach dem Einen, den ich anbete.
Come on give me so more!
Komm schon, gib mir mehr davon!
I'm just your love fool no good to anybody.
Ich bin nur deine Liebesnärrin, zu niemandem gut.
I'm just your lovesick fool.
Ich bin nur deine liebeskranke Närrin.
This heart's way too heavy.
Dieses Herz ist viel zu schwer.
Yea the blood's pumping way too fast
Ja, das Blut pumpt viel zu schnell
And it all goes straight to my head.
Und alles steigt mir direkt zu Kopf.
This thing called love's got me crawling under my skin.
Dieses Ding namens Liebe kriecht mir unter die Haut.
This thing called love's got me crawling under my skin.
Dieses Ding namens Liebe kriecht mir unter die Haut.
I'm just your love fool no good to anybody.
Ich bin nur deine Liebesnärrin, zu niemandem gut.
I'm just your lovesick fool.
Ich bin nur deine liebeskranke Närrin.
This heart's way too heavy.
Dieses Herz ist viel zu schwer.
I'm just your love fool no good to anybody.
Ich bin nur deine Liebesnärrin, zu niemandem gut.
I'm just your lovesick fool.
Ich bin nur deine liebeskranke Närrin.
This heart's way too heavy.
Dieses Herz ist viel zu schwer.
I'm just your love fool.
Ich bin nur deine Liebesnärrin.
Just your love fool.
Nur deine Liebesnärrin.
Just your love fool.
Nur deine Liebesnärrin.
No good to anybody.
Zu niemandem gut.





Writer(s): Hannah Georgas


Attention! Feel free to leave feedback.