Lyrics and translation Hannah Jane Lewis - Why Start a War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Start a War
Зачем начинать войну
Oh,
you're
letting
me
down.
Ты
меня
разочаровываешь.
You
need
to
breathe
it
out,
breathe
it
out.
Тебе
нужно
выдохнуть
это,
выдохнуть.
I,
I'm
calling
you
out.
Я,
я
вызываю
тебя
на
разговор.
I
need
to
say
it
loud,
say
it
loud.
Мне
нужно
сказать
это
громко,
громко.
You,
you
gotta
let
go.
Тебе,
тебе
нужно
отпустить.
It's
time
to
let
me
know,
let
me
know.
Пришло
время
дать
мне
знать,
дать
мне
знать.
Hey,
we're
out
of
control.
Эй,
мы
выходим
из-под
контроля.
But
we
can
take
it
slow,
take
it
slow.
Но
мы
можем
не
торопиться,
не
торопиться.
And
you
know
I
love
you,
И
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
But
there's
one
thing
I
need.
Но
мне
нужно
кое-что.
Oh,
I
can't
help
you
if
you
won't
talk
to
me.
Я
не
могу
тебе
помочь,
если
ты
не
будешь
со
мной
разговаривать.
How
can
I
break
through?
Как
мне
пробиться?
It's
Iike
I'm
pulling
teeth.
Как
будто
я
зубы
вытягиваю.
Know
what
I
mean?
Понимаешь,
о
чем
я?
Why
start
a
war?
Зачем
начинать
войну?
Start
a
war
inside
your
head
that
you
won't
fight?
Начинать
войну
в
своей
голове,
с
которой
ты
не
будешь
бороться?
And
I
bet
those
voices
keep
you
up
at
night.
И
я
готова
поспорить,
что
эти
голоса
не
дают
тебе
спать
по
ночам.
Does
it
have
to
be
so
black
and
white?
Неужели
все
должно
быть
так
однозначно?
Why
start
a
war?
Зачем
начинать
войну?
Start
a
war
inside
your
head
that
you
won't
fight?
Начинать
войну
в
своей
голове,
с
которой
ты
не
будешь
бороться?
And
I
bet
those
voices
keep
you
up
at
night.
И
я
готова
поспорить,
что
эти
голоса
не
дают
тебе
спать
по
ночам.
Does
it
have
to
be
so
black
and
white?
Неужели
все
должно
быть
так
однозначно?
You're
giving
it
up.
Ты
сдаешься.
I
know
you've
had
enough,
had
enough.
Я
знаю,
что
ты
натерпелся,
натерпелся.
Stop
making
it
tough.
Хватит
усложнять.
I
can
only
take
so
much,
take
so
much.
Я
могу
вынести
не
так
уж
и
много,
не
так
уж
и
много.
And
you
know
I
love
you,
И
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
But
there's
one
thing
I
need.
Но
мне
нужно
кое-что.
Oh,
I
can't
help
you
if
you
won't
talk
to
me.
Я
не
могу
тебе
помочь,
если
ты
не
будешь
со
мной
разговаривать.
How
can
I
break
through?
Как
мне
пробиться?
It's
like
I'm
pulling
teeth.
Как
будто
я
зубы
вытягиваю.
Know
what
I
mean?
Понимаешь,
о
чем
я?
Why
start
a
war?
Зачем
начинать
войну?
Start
a
war
inside
your
head
that
you
won't
fight.
Начинать
войну
в
своей
голове,
с
которой
ты
не
будешь
бороться?
And
I
bet
those
voices
keep
you
up
at
night.
И
я
готова
поспорить,
что
эти
голоса
не
дают
тебе
спать
по
ночам.
Does
it
have
to
be
so
black
and
white?
Неужели
все
должно
быть
так
однозначно?
Why
start
a
war?
Зачем
начинать
войну?
Start
a
war
inside
your
head
that
you
won't
fight.
Начинать
войну
в
своей
голове,
с
которой
ты
не
будешь
бороться?
And
I
bet
those
voices
keep
you
up
at
night.
И
я
готова
поспорить,
что
эти
голоса
не
дают
тебе
спать
по
ночам.
Does
it
have
to
be
so
black
and
white?
Неужели
все
должно
быть
так
однозначно?
Oh
I
know
you'll
be
alright
when
all
is
said
and
done.
Знаю,
ты
будешь
в
порядке,
когда
всё
закончится.
I'm
by
your
side.
Я
на
твоей
стороне.
I
know
you'll
be
alright,
it
just
takes
time.
Знаю,
ты
будешь
в
порядке,
нужно
только
время.
You'll
find
some
peace
of
mind.
Ты
обретешь
покой.
Oh
I
know
you'll
be
alright
when
all
is
said
and
done.
Знаю,
ты
будешь
в
порядке,
когда
всё
закончится.
I'm
by
your
side.
Я
на
твоей
стороне.
I
know
you'll
be
alright,
it
just
takes
time.
Знаю,
ты
будешь
в
порядке,
нужно
только
время.
You'll
find
some
peace
of
mind.
Ты
обретешь
покой.
Why
start
a
war?
Зачем
начинать
войну?
Why
start
a
war?
Зачем
начинать
войну?
Why
start
a
war?
Зачем
начинать
войну?
Start
a
war
inside
your
head
that
you
won't
fight.
Начинать
войну
в
своей
голове,
с
которой
ты
не
будешь
бороться?
And
I
bet
those
voices
keep
you
up
at
night.
И
я
готова
поспорить,
что
эти
голоса
не
дают
тебе
спать
по
ночам.
Does
it
have
to
be
so
black
and
white?
Неужели
все
должно
быть
так
однозначно?
Why
start
a
war?
Зачем
начинать
войну?
Start
a
war
inside
your
head
that
you
won't
fight.
Начинать
войну
в
своей
голове,
с
которой
ты
не
будешь
бороться?
And
I
bet
those
voices
keep
you
up
at
night.
И
я
готова
поспорить,
что
эти
голоса
не
дают
тебе
спать
по
ночам.
Does
it
have
to
be
so
black
and
white?
Неужели
все
должно
быть
так
однозначно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Rocha, Alexander Bakker, Hannah Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.