Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
우리
눈이
마주치면
Wenn
unsere
Augen
sich
treffen,
할
말을
잃어
god
verliere
ich
die
Worte,
Gott,
God,
what's
wrong
with
me
Gott,
was
ist
los
mit
mir?
혼자서
고민하지
Ich
frage
mich
alleine,
너가
이미
누군가의
옆에
있을지
ob
du
schon
an
der
Seite
von
jemand
anderem
bist.
이쯤
되면
솔직히
I
don't
give
a
what
Ehrlich
gesagt,
ist
mir
das
mittlerweile
egal,
Give
a
wha-ah-at
Egal
wa-ah-as,
Don't
tell
me
what
to
do,
yeah
Sag
mir
nicht,
was
ich
tun
soll,
ja,
Don't
tell
me
what
to
do,
yeah
Sag
mir
nicht,
was
ich
tun
soll,
ja.
Bring
your
body
closer
Bring
deinen
Körper
näher,
Want
you
in
my
arm
Ich
will
dich
in
meinen
Armen
halten,
내
품에
숨어
도망쳐
versteck
dich
in
meinen
Armen,
lauf
weg,
Let's
just
hit
the
road
Lass
uns
einfach
losfahren.
Bring
your
body
close
Bring
deinen
Körper
nah,
Want
you
in
my
arm
Ich
will
dich
in
meinen
Armen
halten,
내
품에
숨어
도망쳐
versteck
dich
in
meinen
Armen,
lauf
weg,
Let's
just
hit
the
road
Lass
uns
einfach
losfahren.
Baby,
let's
just
runaway
(runaway)
Baby,
lass
uns
einfach
ausreißen
(ausreißen),
Runaway,
runaway
(runaway)
Ausreißen,
ausreißen
(ausreißen),
Baby,
let's
just
runaway
(runaway)
Baby,
lass
uns
einfach
ausreißen
(ausreißen),
Runaway,
runaway
(runaway)
Ausreißen,
ausreißen
(ausreißen),
가자
어디든
내
손을
잡아
Komm,
egal
wohin,
nimm
meine
Hand,
더는
숨기지
마
versteck
dich
nicht
mehr,
애써
외면하지
말고
내게
와
wende
dich
nicht
ab,
komm
zu
mir,
Everything
is
'gonna
be
alright,
oh
yeah
Alles
wird
gut,
oh
ja,
(You
know
what
I'm
talking
'bout,
boy
don't
act
like
you
don't
know)
(Du
weißt,
wovon
ich
rede,
Junge,
tu
nicht
so,
als
ob
du
es
nicht
wüsstest)
안달나게
애태워
우리
사이
Ich
mache
mich
verrückt,
quäle
uns,
unsere
Beziehung,
점점
우리
잔을
비울
때마다
jedes
Mal,
wenn
wir
unsere
Gläser
leeren,
It
feels
like
summer
fühlt
es
sich
an
wie
Sommer.
I
don't
know
our
relationship
Ich
kenne
unsere
Beziehung
nicht,
이상하게
우리
둘
뿐일
때
난
seltsamerweise,
wenn
wir
beide
alleine
sind,
You're
so
good
to
me,
boy
Du
bist
so
gut
zu
mir,
Junge,
Want
you
in
my
room
Ich
will
dich
in
meinem
Zimmer,
날
네게
데려가
도망쳐
nimm
mich
mit
zu
dir,
lauf
weg,
Let's
just
hit
the
road
Lass
uns
einfach
losfahren.
You're
so
good
to
me,
boy
Du
bist
so
gut
zu
mir,
Junge,
Want
you
in
my
room
Ich
will
dich
in
meinem
Zimmer,
날
네게
데려가
도망쳐
nimm
mich
mit
zu
dir,
lauf
weg,
Let's
just
hit
the
road
Lass
uns
einfach
losfahren.
Baby,
let's
just
runaway
(runaway)
Baby,
lass
uns
einfach
ausreißen
(ausreißen),
Runaway
(away),
runaway
(runaway)
Ausreißen
(weg),
ausreißen
(ausreißen),
Baby,
let's
just
runaway
(runaway)
Baby,
lass
uns
einfach
ausreißen
(ausreißen),
Runaway
(away),
runaway
(runaway)
Ausreißen
(weg),
ausreißen
(ausreißen),
가자
어디든
내
손을
잡아
Komm,
egal
wohin,
nimm
meine
Hand,
더는
숨기지
마
versteck
dich
nicht
mehr,
애써
외면하지
말고
내게
와
wende
dich
nicht
ab,
komm
zu
mir,
Everything
is
gonna
be
alright
Alles
wird
gut.
널
데려가
도망쳐
let's
just
hit
the
road
Ich
nehme
dich
mit,
lauf
weg,
lass
uns
einfach
losfahren,
따라만
와
줘
이대로
몸을
던져
(던져
hoo)
folge
mir
einfach,
wirf
dich
einfach
hinein
(wirf
dich
hinein,
hoo),
과거야
어쨌든
egal,
was
in
der
Vergangenheit
war,
It's
just
me
and
you,
babe
es
sind
nur
ich
und
du,
Baby,
We
wanna
something
new
(something
new)
wir
wollen
etwas
Neues
(etwas
Neues),
Let's
talk
about
love
lass
uns
über
Liebe
reden.
Baby,
let's
just
runaway
(runaway)
Baby,
lass
uns
einfach
ausreißen
(ausreißen),
Runaway
(away),
runaway
(runaway)
Ausreißen
(weg),
ausreißen
(ausreißen),
Baby,
let's
just
runaway
(runaway)
Baby,
lass
uns
einfach
ausreißen
(ausreißen),
Runaway
(away),
runaway
(runaway)
Ausreißen
(weg),
ausreißen
(ausreißen),
가자
어디든
내
손을
잡아
Komm,
egal
wohin,
nimm
meine
Hand,
더는
숨기지
마
versteck
dich
nicht
mehr,
애써
외면하지
말고
내게
와
wende
dich
nicht
ab,
komm
zu
mir,
Everything
is
gonna
be
alright
Alles
wird
gut.
도망쳐
(yeah,
yeah)
Lauf
weg
(yeah,
yeah),
나와
함께
도망쳐
yeah,
yeah
lauf
mit
mir
weg,
yeah,
yeah,
도망쳐
yeah,
yeah
lauf
weg,
yeah,
yeah,
도망쳐
(yeah,
yeah)
Lauf
weg
(yeah,
yeah),
나와
함께
도망쳐
yeah,
yeah
lauf
mit
mir
weg,
yeah,
yeah,
도망쳐
yeah,
yeah
lauf
weg,
yeah,
yeah,
Runaway
ah
Ausreißen,
ah.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): The Proof Jo Kang Hyun, The Proof Park Seong Ho, Han Na Jang
Attention! Feel free to leave feedback.