Lyrics and translation Hannah Montana - Lilly, Do You Want to Know a Secret?
Lilly, Do You Want to Know a Secret?
Лилли, хочешь узнать секрет?
Lilly:
I
dont
get
it
first
you
tell
me
youll
go
to
the
concert
with
me
so
why
cant
you
go
now?
Лилли:
Я
не
понимаю,
сначала
ты
говоришь,
что
пойдешь
со
мной
на
концерт,
а
почему
теперь
ты
не
можешь
пойти?
Miley:
Its
just
that
I
erm.
Got
to
feed
the
fish
right
daddy?
Майли:
Это
просто,
мне
эрм.
Надо
покормить
рыбок,
да
папочка?
Robby
ray:
if
you
say
so
miles.
Робби
Рэй:
Если
ты
так
говоришь,
Майлз.
Lilly:
Wait
a
minute
I
know
whats
going
on!
Лилли:
Подожди,
я
знаю,
что
происходит!
Miley:
you
do?
Майли:
Ты
знаешь?
Lilly:
yes
your
going
to
see
with
maroon
five
with
your
dad
again
and
didnt
invite
me
again
arent
you?
And
you
lied
to
me?
Лилли:
Да,
ты
опять
пойдешь
на
концерт
Maroon
Five
со
своим
отцом
и
опять
меня
не
пригласила,
не
так
ли?
И
ты
соврала
мне?
Miley:
ok
yall
caught
me
I
give
up
its
just
that
Jackson
paid
me
$20
to
do
his
homework
while
he
goes
out
with
Melissa!
Майли:
Ладно,
ты
меня
поймала,
я
сдаюсь,
просто
Джексон
заплатил
мне
20
долларов
за
то,
что
я
сделаю
его
домашнюю
работу,
пока
он
идет
на
свидание
с
Мелиссой!
Robby
Ray:
I
knew
that
boy
was
up
to
something
the
moment
he
said
I
just
hope
I
can
raise
my
kids
like
you
do.
Робби
Рэй:
Я
знал,
что
этот
мальчишка
что-то
замышляет,
я
только
надеюсь,
что
я
смогу
воспитать
своих
детей
так
же,
как
ты.
Miley:
ok?
So
back
to
the
whole
concert
thing
Майли:
Ладно?
Возвращаемся
к
концерту
Lilly:
wait
whos
Melissa?
Лилли:
Подожди,
а
кто
такая
Мелисса?
Miley:
Jacksons
girlfriend
anyway
the
real
reason
I
cant
go
is
(engine
revving
over
Miley
speaking)
is
that
Im
Hannah
Montana!
Майли:
Девушка
Джексона.
В
любом
случае,
настоящая
причина,
по
которой
я
не
могу
пойти
(рев
двигателя
перекрывает
голос
Майли),
в
том,
что
я
Ханна
Монтана!
Lilly:
Oh
right
super
I
really
needed
too
know
that!
Лилли:
О,
точно.
Супер!
Мне
очень
нужно
было
знать
об
этом!
Miley:
so
your
not
mad
Майли:
Значит,
ты
не
сердишься
Lilly:
why
would
I
be
mad?
Лилли:
Почему
я
должна
сердиться?
Miley:
because
I
didnt
tell
you
Майли:
Потому
что
я
тебе
не
сказала
Lilly:
oh
yea
its
a
real
friendship
ender
if
you
dont
tell
me
that
your
dads
got
orange
Underwear!
Лилли:
О,
да,
это
действительно
конец
дружбе,
если
ты
не
скажешь
мне,
что
у
твоего
отца
оранжевое
нижнее
белье!
Miley:
No
I
said
that
the
reason
I
cant
go
to
the
concert
with
you
is
because
I
am
Hannah
Montana!
Майли:
Нет,
я
сказала,
что
причина,
по
которой
я
не
могу
пойти
с
тобой
на
концерт,
в
том,
что
я
Ханна
Монтана!
(Lillys
mouth
drops)
(У
Лилли
отвисает
челюсть)
Miley:
uhh
youre
drooling.
Майли:
Эмм,
у
тебя
слюни
текут.
Lilly
and
Miley:
uhhh
gross
Лилли
и
Майли:
Эмм,
фу
(Amber
and
Ashley
walk
in)
(Входят
Эмбер
и
Эшли)
Amber
and
Ashley:
Hi
Miley,
Lilly
I
bet
youre
so
excited
about
the
fundraising
project
Эмбер
и
Эшли:
Привет,
Майли,
Лилли,
я
думаю,
вы
так
взволнованы
по
поводу
проекта
по
сбору
средств
Miley
:(whispering)
what
are
they
up
to?
Майли:(шепотом)
Что
они
замышляют?
Amber:
To
bad
were
going
to
beat
you
Эмбер:
Жаль,
что
мы
собираемся
снова
вас
победить
Amber
and
Ashley:
AGAIN
ohhhh
tssss
Эмбер
и
Эшли:
ОПЯТЬ,
Ооооо,
цсс
(Oliver
and
Jake
walk
in)
(Входят
Оливер
и
Джейк)
Oliver:
Hi
guys
Оливер:
Привет,
ребята
Jake:
Hi
miley,
do
you
want
to
be
my
partner
and
the
fundraising
project?
Джейк:
Привет,
Майли,
не
хочешь
быть
моей
партнершей
в
проекте
по
сбору
средств?
Miley:
sure
what
we
doing?
Майли:
Конечно,
что
мы
делаем?
Jake:
wellall
the
other
places
have
been
taken
so
we
have
to
work
at
the
farm!
Джейк:
Все
остальные
места
уже
заняты,
поэтому
мы
должны
работать
на
ферме!
Miley:
Wait
whose
Lilly
going
to
be
partners
with?
Майли:
Подожди,
а
с
кем
будет
Лилли?
Oliver:
Hi
lill-ay
Оливер:
Привет,
Лилли
Lilly:
fine
but
youre
going
to
pay
for
doing
this
to
me.
Лилли:
Хорошо,
но
ты
мне
за
это
заплатишь.
Miley:
eww
this
is
gross!
Майли:
Фу,
это
отвратительно!
Jake:
well
its
better
than
Amber
and
Ashley
Job
Джейк:
Ну,
это
лучше,
чем
работа
Эмбер
и
Эшли
Miley:
Do
you
ever
stop
talking
about
those
girls?
Anyway
why
do
you
talk
about
them
anyway?
Майли:
Ты
когда-нибудь
перестанешь
говорить
об
этих
девчонках?
Кстати,
почему
ты
вообще
о
них
говоришь?
Jake:
well
since
you
have
been
out
of
town
so
long
I
thought
that
you
really
left
so
that
meant
we
Джейк:
Ну,
поскольку
ты
так
долго
отсутствовала,
я
подумал,
что
ты
действительно
уехала,
так
что
это
значит,
что
мы
Miley:
and
girlfriend?
And
amber
is
your
girlfriend?
Майли:
А
девушка?
И
Эмбер
твоя
девушка?
Jake:
Look
I
am
so
sorry
I
didnt
tell
you!
Are
you
mad?
Джейк:
Послушай,
мне
очень
жаль,
что
я
тебе
не
сказал!
Ты
сердишься?
Miley:
No
I
am
not
mad!
Майли:
Нет,
я
не
сержусь!
(Miley
lifts
up
a
pile
of
cow
poo
and
dumps
it
on
Jakes
head)
(Майли
поднимает
кучу
коровьих
фекалий
и
сбрасывает
ее
на
голову
Джейка)
Miley:
how
could
you
I
didnt
know
you
were
such
a
Майли:
Как
ты
мог,
я
не
знала,
что
ты
такой
(To
be
continued)
(Продолжение
следует)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.