Lyrics and translation Hannah Montana - Old Blue Jeans
You
walk
away
from
me
tonight
Ты
уходишь
от
меня
сегодня
ночью.
Not
knowing
the
real
me
Не
зная,
кто
я
на
самом
деле.
'Cause
you
believe
in
all
the
hype
Потому
что
ты
веришь
во
всю
эту
шумиху
I
just
stepped
out
of
a
magazine
Я
только
что
вышел
из
журнала.
Take
away
the
glamour,
the
world
that
is
show
Убери
гламур,
мир,
который
есть
шоу.
And
forget
everything
you
know
И
забудь
все,
что
знаешь.
Take
away
the
mirrors,
the
limos,
the
lights
Уберите
зеркала,
лимузины,
огни.
'Cause
I
don't
wanna
dress
up
tonight
Потому
что
я
не
хочу
наряжаться
сегодня
вечером.
I'm
gonna
put
on
my
old
blue
jeans
Я
надену
свои
старые
синие
джинсы.
Gonna
walk
out
of
here
into
the
street
Выйду
отсюда
на
улицу.
Would
you
put
up
resistance?
Будешь
ли
ты
сопротивляться?
Would
it
make
a
difference?
Будет
ли
это
иметь
значение?
Would
you
know
the
real
me?
Узнаешь
ли
ты
меня
настоящего?
Me
in
my
old
blue
jeans
Я
в
своих
старых
синих
джинсах.
You
think
I'm
unapproachable
Ты
думаешь
что
я
неприступна
That
I
don't
feel
enough
Что
я
не
чувствую
себя
достаточно
Should
read
a
book
cover
to
cover
Надо
читать
книгу
от
корки
до
корки.
And
not
be
quick
to
judge
И
не
спеши
судить.
Take
away
the
glamour,
the
makeup,
the
clothes
Убери
гламур,
макияж,
одежду.
And
forget
everything
you
know
И
забудь
все,
что
знаешь.
Take
away
the
ego,
the
trick
of
the
light
Избавьтесь
от
эго,
от
игры
света.
'Cause
I
don't
wanna
dress
up
tonight
Потому
что
я
не
хочу
наряжаться
сегодня
вечером.
I'm
gonna
put
on
my
old
blue
jeans
Я
надену
свои
старые
синие
джинсы.
Gonna
walk
out
of
here
into
the
street
Выйду
отсюда
на
улицу.
Would
you
put
up
resistance?
Будешь
ли
ты
сопротивляться?
Would
it
make
a
difference?
Будет
ли
это
иметь
значение?
Would
you
know
the
real
me?
Узнаешь
ли
ты
меня
настоящего?
Me
in
my
old
Я
в
своем
старом
...
(Blue
jeans)
I'm
gonna
put
on
my
old
blue
jeans
(Синие
джинсы)
я
надену
свои
старые
синие
джинсы.
Gonna
walk
out
of
here
into
the
street
Выйду
отсюда
на
улицу.
Would
you
put
up
resistance?
Будешь
ли
ты
сопротивляться?
Would
it
make
a
difference?
Будет
ли
это
иметь
значение?
Would
you
know
the
real
me?
Узнаешь
ли
ты
меня
настоящего?
Me
in
my
old
blue
jeans
Я
в
своих
старых
синих
джинсах.
I
wanna
show
you
what
you
get
Я
хочу
показать
тебе,
что
ты
получишь.
I'm
gonna
put
on
my
old
blue
jeans
Я
надену
свои
старые
синие
джинсы.
Gonna
walk
out
of
here
into
the
street
Выйду
отсюда
на
улицу.
Would
you
put
up
resistance?
Будешь
ли
ты
сопротивляться?
Would
it
make
a
difference?
Будет
ли
это
иметь
значение?
Would
you
know
the
real
me?
Узнаешь
ли
ты
меня
настоящего?
Me
in
my
old
Я
в
своем
старом
...
(Blue
jeans)
I'm
gonna
put
on
my
old
blue
jeans
(Синие
джинсы)
я
надену
свои
старые
синие
джинсы.
Gonna
walk
out
of
here
into
the
street
Выйду
отсюда
на
улицу.
Would
you
put
up
resistance?
Будешь
ли
ты
сопротивляться?
Would
it
make
a
difference?
Будет
ли
это
иметь
значение?
Would
you
know
the
real
me?
Узнаешь
ли
ты
меня
настоящего?
Me
in
my
old
Я
в
своем
старом
...
(Blue
jeans)
I'm
gonna
put
on
my
old
blue
jeans
(Синие
джинсы)
я
надену
свои
старые
синие
джинсы.
Gonna
walk
out
of
here
into
the
street
Выйду
отсюда
на
улицу.
Would
you
put
up
resistance?
Будешь
ли
ты
сопротивляться?
Would
it
make
a
difference?
Будет
ли
это
иметь
значение?
Would
you
know
the
real
me?
Узнаешь
ли
ты
меня
настоящего?
Me
in
my
old
blue
jeans
Я
в
своих
старых
синих
джинсах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL BRADFORD, PAMELA SHEYNE
Attention! Feel free to leave feedback.