Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One In a Million (Remix)
Одна на миллион (Ремикс)
How
did
I
get
here?
I
turned
around
and
there
you
were
Как
я
здесь
оказалась?
Я
обернулась,
и
вот
ты.
I
didn't
think
twice
or
rationalize
Я
не
раздумывала,
не
пыталась
понять,
'Cause
somehow
I
knew
Потому
что
почему-то
знала,
That
there
was
more
that
just
chemistry
Что
между
нами
больше,
чем
просто
химия.
I
mean
I
knew
you
were
kind
of
into
me
Я
имею
в
виду,
я
знала,
что
я
тебе
нравлюсь,
But
I
figured
it's
too
good
to
be
true
Но
решила,
что
это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой.
I
said,
Pinch
me,
where's
the
catch
this
time?"
Я
сказала:
"Ущипните
меня,
в
чем
подвох
на
этот
раз?"
Can't
find
a
single
cloud
in
the
sky
Не
могу
найти
ни
единого
облачка
на
небе.
Help
me
before
I
get
used
to
this
guy
Помогите
мне,
пока
я
не
привыкла
к
этому
парню.
They
say
that
good
things
take
time
Говорят,
что
хорошие
вещи
требуют
времени,
But
really
great
things
happen
Но
по-настоящему
прекрасные
вещи
случаются
In
the
blink
of
an
eye
В
мгновение
ока.
Thought
the
chances
to
meet
somebody
Думала,
что
шансы
встретить
кого-то
Like
you
were
a
million
to
one
Такого,
как
ты,
один
на
миллион.
I
cannot
believe
it,
you're
one
in
a
million
Не
могу
поверить,
ты
один
на
миллион.
All
this
time
I
wasn't
looking
for
love
Всё
это
время
я
не
искала
любви,
Tryna
make
things
work
that
weren't
good
enough
Пыталась
наладить
то,
что
не
стоило
того,
Till
I
thought
I'm
through,
said,
‽I'm
doneâ€
Пока
не
решила,
что
с
меня
хватит,
сказала:
"Я
закончила"
And
stumbled
into
the
arms
of
the
one
И
упала
в
объятия
единственного.
You're
making
me
laugh
about
the
silliest
stuff
Ты
смешишь
меня
по
пустякам,
Say
that
I'm
your
diamond
in
the
rough
Говоришь,
что
я
твой
необработанный
алмаз,
When
I'm
mad
at
you,
you
come
with
your
velvet
touch
Когда
я
злюсь
на
тебя,
ты
приходишь
со
своим
бархатным
прикосновением.
Can't
believe
that
I'm
so
lucky
Не
могу
поверить,
что
мне
так
повезло,
I
have
never
felt
so
happy
Я
никогда
не
чувствовала
себя
такой
счастливой.
Every
time
I
see
that
sparkle
in
your
eyes
Каждый
раз,
когда
я
вижу
этот
блеск
в
твоих
глазах,
They
say
that
good
things
take
time
Говорят,
что
хорошие
вещи
требуют
времени,
But
really
great
things
happen
Но
по-настоящему
прекрасные
вещи
случаются
In
the
blink
of
an
eye
В
мгновение
ока.
Thought
the
chances
to
meet
somebody
Думала,
что
шансы
встретить
кого-то
Like
you
were
a
million
to
one
Такого,
как
ты,
один
на
миллион.
I
cannot
believe
it,
you're
one
in
a
million
Не
могу
поверить,
ты
один
на
миллион.
All
this
time
I
wasn't
looking
for
love
Всё
это
время
я
не
искала
любви,
Tryna
make
things
work
that
weren't
good
enough
Пыталась
наладить
то,
что
не
стоило
того,
Till
I
thought
I'm
through,
said,
‽I'm
doneâ€
Пока
не
решила,
что
с
меня
хватит,
сказала:
"Я
закончила"
And
stumbled
into
the
arms
of
the
one
И
упала
в
объятия
единственного.
I
said,
‽Pinch
me,
where's
the
catch
this
time?"
Я
сказала:
"Ущипните
меня,
в
чем
подвох
на
этот
раз?"
Can't
find
a
single
cloud
in
the
sky
Не
могу
найти
ни
единого
облачка
на
небе.
Help
me
before
I
get
used
to
this
guy
Помогите
мне,
пока
я
не
привыкла
к
этому
парню.
They
say
that
good
things
take
time
Говорят,
что
хорошие
вещи
требуют
времени,
But
really
great
things
happen
Но
по-настоящему
прекрасные
вещи
случаются
In
the
blink
of
an
eye
В
мгновение
ока.
Thought
the
chances
to
meet
somebody
Думала,
что
шансы
встретить
кого-то
Like
you
were
a
million
to
one
Такого,
как
ты,
один
на
миллион.
I
cannot
believe
it,
oh,
yeah
yeah
Не
могу
поверить,
о,
да,
да.
They
say
that
good
things
take
time
Говорят,
что
хорошие
вещи
требуют
времени,
But
really
great
things
happen
Но
по-настоящему
прекрасные
вещи
случаются
In
the
blink
of
an
eye
В
мгновение
ока.
Thought
the
chances
to
meet
somebody
Думала,
что
шансы
встретить
кого-то
Like
you
were
a
million
to
one
Такого,
как
ты,
один
на
миллион.
I
cannot
believe
it,
oh,
you're
one
in
a
million,
yeah
Не
могу
поверить,
о,
ты
один
на
миллион,
да.
One
in
a
million,
yeah
Один
на
миллион,
да.
You're
one
in
a
million
Ты
один
на
миллион.
I
said,
‽Pinch
me,
where's
the
catch
this
time?"
Я
сказала:
"Ущипните
меня,
в
чем
подвох
на
этот
раз?"
Can't
find
a
single
cloud
in
the
sky
Не
могу
найти
ни
единого
облачка
на
небе.
Help
me
before
I
get
used
to
this
guy
Помогите
мне,
пока
я
не
привыкла
к
этому
парню.
They
say
that
good
things
take
time
Говорят,
что
хорошие
вещи
требуют
времени,
But
really
great
things
happen
Но
по-настоящему
прекрасные
вещи
случаются
In
the
blink
of
an
eye
В
мгновение
ока.
Thought
the
chances
to
meet
somebody
Думала,
что
шансы
встретить
кого-то
Like
you
were
a
million
to
one
Такого,
как
ты,
один
на
миллион.
I
cannot
believe
it,
oh,
yeah
yeah
Не
могу
поверить,
о,
да,
да.
They
say
that
good
things
take
time
Говорят,
что
хорошие
вещи
требуют
времени,
But
really
great
things
happen
Но
по-настоящему
прекрасные
вещи
случаются
In
the
blink
of
an
eye
В
мгновение
ока.
Thought
the
chances
to
meet
somebody
Думала,
что
шансы
встретить
кого-то
Like
you
were
a
million
to
one
Такого,
как
ты,
один
на
миллион.
I
cannot
believe
it,
oh,
you're
one
in
a
million,
yeah
Не
могу
поверить,
о,
ты
один
на
миллион,
да.
One
in
a
million
Один
на
миллион.
One
in
a
million
Один
на
миллион.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GAD TOBIAS, DJAFARI TOODESHKI NEGIN
Attention! Feel free to leave feedback.