Lyrics and translation Hannah Montana - 百万回に一回の恋
百万回に一回の恋
Любовь, которая случается раз в миллион
How
did
I
get
here?
I
turned
around
and
there
you
were
Как
я
попал
сюда?
Я
обернулся,
и
ты
оказалась
рядом
I
didn't
think
twice
or
rationalize
Я
недолго
думал
и
не
стал
рассуждать,
'Cause
somehow
I
knew
Потому
что
каким-то
образом
я
знал,
That
there
was
more
that
just
chemistry
что
между
нами
есть
нечто
большее,
чем
просто
химия.
I
mean
I
knew
you
were
kind
of
into
me
Я
имею
в
виду,
я
знаю,
что
ты
была
ко
мне
неравнодушна,
But
I
figured
it's
too
good
to
be
true
Но
я
думал,
что
это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой.
I
said,
"Pinch
me,
where's
the
catch
this
time?"
"Ущипни
меня,
где
на
этот
раз
подвох?"
— спросил
я.
Can't
find
a
single
cloud
in
the
sky
Ни
одного
облачка
на
небе
не
могу
найти
Help
me
before
I
get
used
to
this
guy
Помоги
мне,
пока
я
не
привыкну
к
этому
парню.
They
say
that
good
things
take
time
Говорят,
что
на
хорошее
нужно
время,
But
really
great
things
happen
Но
по-настоящему
классные
вещи
происходят
In
the
blink
of
an
eye
В
мгновение
ока.
Thought
the
chances
to
meet
somebody
Думал,
что
шансы
встретить
кого-то
Like
you
were
a
million
to
one
Подобного
тебе,
как
один
к
миллиону.
I
cannot
believe
it,
you're
one
in
a
million
Я
не
могу
поверить,
что
ты
— один
из
миллиона
All
this
time
I
was
looking
for
love
Все
это
время
я
искала
любовь,
Tryna
make
things
work
that
weren't
good
enough
Пыталась
наладить
отношения,
которые
были
недостаточно
хороши,
Till
I
thought
I'm
through,
said,
"I'm
done"
Пока
не
подумала,
что
все
кончено,
сказала:
"Я
сдаюсь"
And
stumbled
into
the
arms
of
the
one
И
попала
в
объятия
единственного.
You're
making
me
laugh
about
the
silliest
stuff
Ты
заставляешь
меня
смеяться
над
самой
глупой
ерундой,
Say
that
I'm
your
diamond
in
the
rough
Говоришь,
что
я
твой
алмаз
в
необработанном
виде.
When
I'm
mad
at
you,
you
come
with
your
velvet
touch
Когда
я
злюсь
на
тебя,
ты
приходишь
со
своей
бархатной
нежностью,
Can't
believe
that
I'm
so
lucky
Не
могу
поверить,
что
мне
так
повезло.
I
have
never
felt
so
happy
Никогда
не
чувствовала
себя
такой
счастливой,
Every
time
I
see
that
sparkle
in
your
eyes
Каждый
раз,
когда
вижу
этот
блеск
в
твоих
глазах.
They
say
that
good
things
take
time
Говорят,
что
на
хорошее
нужно
время,
But
really
great
things
happen
Но
по-настоящему
классные
вещи
происходят
In
the
blink
of
an
eye
В
мгновение
ока.
Thought
the
chances
to
meet
somebody
Думал,
что
шансы
встретить
кого-то
Like
you
were
a
million
to
one
Подобного
тебе,
как
один
к
миллиону.
I
cannot
believe
it,
you're
one
in
a
million
Я
не
могу
поверить,
что
ты
— один
из
миллиона
All
this
time
I
was
looking
for
love
Все
это
время
я
искала
любовь,
Tryna
make
things
work
that
weren't
good
enough
Пыталась
наладить
отношения,
которые
были
недостаточно
хороши,
Till
I
thought
I'm
through,
said,
"I'm
done"
Пока
не
подумала,
что
все
кончено,
сказала:
"Я
сдаюсь"
And
stumbled
into
the
arms
of
the
one
И
попала
в
объятия
единственного.
I
said,
"Pinch
me,
where's
the
catch
this
time?"
"Ущипни
меня,
где
на
этот
раз
подвох?"
— спросил
я.
Can't
find
a
single
cloud
in
the
sky
Ни
одного
облачка
на
небе
не
могу
найти
Help
me
before
I
get
used
to
this
guy
Помоги
мне,
пока
я
не
привыкну
к
этому
парню.
They
say
that
good
things
take
time
Говорят,
что
на
хорошее
нужно
время,
But
really
great
things
happen
Но
по-настоящему
классные
вещи
происходят
In
the
blink
of
an
eye
В
мгновение
ока.
Thought
the
chances
to
meet
somebody
Думал,
что
шансы
встретить
кого-то
Like
you
were
a
million
to
one
Подобного
тебе,
как
один
к
миллиону.
I
cannot
believe
it,
yeah
yeah
Я
не
могу
поверить,
да-да
They
say
that
good
things
take
time
Говорят,
что
на
хорошее
нужно
время,
But
really
great
things
happen
Но
по-настоящему
классные
вещи
происходят
In
the
blink
of
an
eye
В
мгновение
ока.
Thought
the
chances
to
meet
somebody
Думал,
что
шансы
встретить
кого-то
Like
you
were
a
million
to
one
Подобного
тебе,
как
один
к
миллиону.
I
cannot
believe
it,
you're
one
in
a
million,
yeah
Я
не
могу
поверить,
да,
один
из
миллиона,
да
One
in
a
million,
yeah
Один
из
миллиона,
да
You're
one
in
a
million
Ты
— один
из
миллиона
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): toby gad, negin djafari
Attention! Feel free to leave feedback.