Lyrics and translation Hannah Trigwell - Play It Again
I
don′t
like
games,
I
love
them
Я
не
люблю
игры,
я
люблю
их.
Can
I
play
one
with
you?
Можно
мне
сыграть
с
тобой?
I
don't
like
games,
I
love
them
Я
не
люблю
игры,
я
люблю
их.
We
can
break
the
rules
Мы
можем
нарушить
правила.
Do
you
recall
the
songs
we
used
to
sing
to
every
night?
Ты
помнишь
песни,
которые
мы
пели
каждую
ночь?
And
the
TV
shows
that
always
made
you
cry
И
телешоу,
которые
всегда
заставляли
тебя
плакать.
The
way
you
shot
me
down
every
time
we′d
fight
То,
как
ты
убивал
меня
каждый
раз,
когда
мы
ссорились.
Do
you
recall?
Ты
помнишь?
Being
young
and
stupid
Быть
молодым
и
глупым
Just
relying
on
cupid,
to
get
us
to
the
finish
line
Просто
полагаюсь
на
Купидона,
чтобы
он
довел
нас
до
финиша.
And
you
telling
your
mother
И
ты
говоришь
об
этом
своей
матери
We
were
made
for
each
other
Мы
были
созданы
друг
для
друга.
But
I
never
gave
you
the
time
Но
я
никогда
не
давал
тебе
времени.
I
don't
like
games,
I
love
them
Я
не
люблю
игры,
я
люблю
их.
Can
I
play
one
with
you?
Можно
мне
сыграть
с
тобой?
I
don't
like
games,
I
love
them
Я
не
люблю
игры,
я
люблю
их.
We
can
break
the
rules
Мы
можем
нарушить
правила.
So,
play
it
again
Так
что
сыграй
еще
раз.
Oh
oh
yeah,
yeah
yeah
О,
О,
да,
да,
да
Play
it
again
Сыграй
еще
раз
Oh
oh,
yeah
yeah,
yeah
yeah
О,
О,
да,
да,
да,
да
Play
it
again
Сыграй
еще
раз
Oh
oh
yeah,
yeah
yeah
О,
О,
да,
да,
да
Play
it
again
Сыграй
еще
раз
Oh
oh,
yeah
yeah
О,
О,
да,
да,
Do
you
recall?
ты
помнишь?
Kissing
in
the
back
of
your
friend′s
car?
Целоваться
на
заднем
сиденье
машины
твоего
друга?
And
wondering
how
far
would
be
too
far
И
гадая,
как
далеко
это
будет
слишком
далеко.
Every
promise
you
said
left
me
with
a
scar
Каждое
твое
обещание
оставляло
на
мне
шрам.
Do
you
recall?
Ты
помнишь?
Being
young
and
stupid
Быть
молодым
и
глупым
Just
relying
on
cupid,
to
get
us
to
the
finish
line
Просто
полагаюсь
на
Купидона,
чтобы
он
довел
нас
до
финиша.
And
you
telling
your
mother
И
ты
говоришь
об
этом
своей
матери
We
were
made
for
each
other
Мы
были
созданы
друг
для
друга.
But
I
never
gave
you
the
time
Но
я
никогда
не
давал
тебе
времени.
I
don′t
like
games,
I
love
them
Я
не
люблю
игры,
я
люблю
их.
Can
I
play
one
with
you?
Можно
мне
сыграть
с
тобой?
I
don't
like
games,
I
love
them
Я
не
люблю
игры,
я
люблю
их.
We
can
break
the
rules
Мы
можем
нарушить
правила.
So,
play
it
again
Так
что
сыграй
еще
раз.
You
moved
on
and
you′re
living
your
life
Ты
двигаешься
дальше
и
живешь
своей
жизнью.
Maybe
I'm
just
wasting
your
time
Может
быть,
я
просто
трачу
твое
время.
But
I
see
the
same
look
in
your
eyes
Но
я
вижу
то
же
самое
в
твоих
глазах.
If
only
for
one
night,
I
Хотя
бы
на
одну
ночь
...
I
don′t
like
games,
I
love
them
Я
не
люблю
игры,
я
люблю
их.
Can
I
play
one
with
you?
Можно
мне
сыграть
с
тобой?
I
don't
like
games,
I
love
them
Я
не
люблю
игры,
я
люблю
их.
We
can
break
the
rules
Мы
можем
нарушить
правила.
Play
it
again
Сыграй
еще
раз
Oh
oh
yeah,
yeah
yeah
О,
О,
да,
да,
да
Play
it
again
Сыграй
еще
раз
Oh
oh,
yeah
yeah,
yeah
yeah
О,
О,
да,
да,
да,
да
Play
it
again
Сыграй
еще
раз
Oh
oh,
yeah,
yeah
yeah
О,
О,
да,
да,
да
Play
it
again
Сыграй
еще
раз
Oh
oh,
yeah
yeah
О,
О,
да,
да
I
don′t
like
games
Я
не
люблю
игры.
I
can
play
one
with
you,
yeah
Я
могу
сыграть
с
тобой,
да
Play
it
again
Сыграй
еще
раз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Martin, Gottwald Lukasz, Walter Henry Russell, Coleman Joshua Emanuel, Holowell-dhar Niles, Gomez Rebbeca Marie
Album
RED
date of release
31-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.