Lyrics and translation Hannah Trigwell - We're All Gonna Die
To
think
I
didn′t
wanna
be
here
anymore
Подумать
только
я
больше
не
хочу
быть
здесь
To
think
I
tried
to
escape
Подумать
только
я
пытался
сбежать
To
think
I
looked
up
at
the
sky
and
begged
Подумать
только,
я
поднял
глаза
к
небу
и
взмолился:
'Please
take
me
away
from
this
place′
"Пожалуйста,
забери
меня
отсюда".
I'm
just
glad
to
be
awake
Я
просто
рад,
что
проснулся.
We're
all
gonna
die
Мы
все
умрем.
Can′t
believe
I′ve
survived
to
this
point
Не
могу
поверить,
что
я
дожил
до
этого
момента.
But
what
a
time
to
be
alive
Но
что
за
время
быть
живым!
We're
all
gonna
die
Мы
все
умрем.
Can′t
believe
I've
survived
to
this
point
Не
могу
поверить,
что
я
дожил
до
этого
момента.
But
what
a
time
to
be
alive
Но
что
за
время
быть
живым!
I
thought
I
was
ready
to
go
Я
думал,
что
готов
идти.
But
then
it
got
good,
how
was
I
to
know?
Но
потом
все
стало
хорошо,
откуда
мне
было
знать?
We′re
all
gonna
die
Мы
все
умрем.
Can't
believe
I′ve
survived
to
this
point
Не
могу
поверить,
что
я
дожил
до
этого
момента.
But
what
a
time
to
be
alive
Но
что
за
время
быть
живым!
New
beginnings,
anything
is
possible
Новые
начинания,
все
возможно.
New
life
brings
new
ideas
Новая
жизнь
приносит
новые
идеи.
Yeah,
mmm,
yeah
Да,
Ммм,
да
Old
habits
die
hard
and
God
knows
I
will
too
someday
От
старых
привычек
трудно
избавиться,
и,
видит
Бог,
я
тоже
когда-нибудь
умру.
But
now
I
hope
that's
not
for
years
Но
теперь
я
надеюсь,
что
это
не
на
долгие
годы.
We're
all
gonna
die
Мы
все
умрем.
Can′t
believe
I′ve
survived
to
this
point
Не
могу
поверить,
что
я
дожил
до
этого
момента.
But
what
a
time
to
be
alive
Но
что
за
время
быть
живым!
We're
all
gonna
die
Мы
все
умрем.
Can′t
believe
I've
survived
to
this
point
Не
могу
поверить,
что
я
дожил
до
этого
момента.
But
what
a
time
to
be
alive
Но
что
за
время
быть
живым!
I
thought
I
was
ready
to
go
Я
думал,
что
готов
идти.
But
then
it
got
good,
how
was
I
to
know?
Но
потом
все
стало
хорошо,
откуда
мне
было
знать?
We′re
all
gonna
die
Мы
все
умрем.
Can't
believe
I′ve
survived
to
this
point
Не
могу
поверить,
что
я
дожил
до
этого
момента.
But
what
a
time
to
be
alive
Но
что
за
время
быть
живым!
To
think
we
might
not
see
what
tomorrow's
like
Подумать
только
мы
можем
не
увидеть
что
будет
завтра
To
think
we
could
have
missed
out
on
this
sunrise
Подумать
только,
мы
могли
упустить
этот
рассвет!
You
gotta
go
through
bad
times
to
realise
Ты
должен
пройти
через
плохие
времена,
чтобы
понять
это.
They
don't
last
Они
не
вечны.
We′re
all
gonna
die
Мы
все
умрем.
Can′t
believe
I've
survived
to
this
point
Не
могу
поверить,
что
я
дожил
до
этого
момента.
But
what
a
time
to
be
alive
Но
что
за
время
быть
живым!
We′re
all
gonna
die
Мы
все
умрем.
Can't
believe
I′ve
survived
to
this
point
Не
могу
поверить,
что
я
дожил
до
этого
момента.
But
what
a
time
to
be
alive
Но
что
за
время
быть
живым!
I
thought
I
was
ready
to
go
Я
думал,
что
готов
идти.
But
then
it
got
good,
how
was
I
to
know?
Но
потом
все
стало
хорошо,
откуда
мне
было
знать?
We're
all
gonna
die
Мы
все
умрем.
Can′t
believe
I've
survived
to
this
point
Не
могу
поверить,
что
я
дожил
до
этого
момента.
But
what
a
time
to
be
alive
Но
что
за
время
быть
живым!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Matravers, Hannah Trigwell
Attention! Feel free to leave feedback.