Hanne Boel - End Of Our Road - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hanne Boel - End Of Our Road




End Of Our Road
Конец нашего пути
Gotta get away from you
Должна уйти от тебя,
Fast as I can
Как можно скорее.
Too much for me baby
Слишком много для меня, милый,
More than my heart can stand
Больше, чем мое сердце может выдержать.
Like a kid behind the wheel
Как ребенок за рулем,
You been reckless with my heart
Ты был безрассуден с моим сердцем.
If I stay around you′ll surely tear it all apart
Если я останусь, ты точно разорвешь его на части.
The road's got to end somewhere
Дорога должна где-то закончиться,
Every road has got to end somewhere
Каждая дорога должна где-то закончиться.
Now is the time for the show down
Сейчас время для выяснения отношений,
So let me give you the low down
Так что позволь мне все объяснить.
We′ve come to the end of our road
Мы пришли к концу нашего пути.
Just think about all those nights
Только подумай обо всех тех ночах,
You left me at home lonely
Когда ты оставлял меня дома одну,
You only did it cause you knew
Ты делал это только потому, что знал,
I love you only
Что я люблю только тебя.
Runnin around with every girl in town
Крутишься с каждой девчонкой в городе,
I'm tellin' you boy
Говорю тебе, мальчик,
No longer will I be your clown
Я больше не буду твоим шутом.
Sayin′ the road′s got to end somewhere
Говорю, что дорога должна где-то закончиться,
Sayin' every road has got to end somewhere
Говорю, каждая дорога должна где-то закончиться.
Sick and tired of your stuff
Мне надоели твои выходки,
Said enough is enough
Сказала, что с меня хватит.
We′ve come to the end of our road
Мы пришли к концу нашего пути.
Ain't no sense in your beggin′ and pleadin'
Нет смысла в твоих мольбах и уговорах,
Talkin′ bout I'm not the one that you're needin
Говоришь, что я не та, кто тебе нужен.
Said I done had my fill of you
Сказала, что я сыта тобой по горло,
Hurt me so through the years
Ранил меня так сильно все эти годы,
I′ve done sure enough run out of tears
У меня точно закончились слезы.
Telling you I couldn′t cry if I wanted to
Говорю тебе, я не смогла бы плакать, даже если бы захотела.
Said the road's got to end somewhere
Сказала, что дорога должна где-то закончиться,
Well now every road has got to end somewhere
Что ж, каждая дорога должна где-то закончиться.
Time and again I beg you to slow down
Снова и снова я умоляла тебя остановиться,
So I′m givin you the low down
Так что я все объясняю тебе.
We've come to the end of our road
Мы пришли к концу нашего пути.
Said the road′s got to end somewhere
Сказала, что дорога должна где-то закончиться,
Well now every road has got to end somewhere
Что ж, каждая дорога должна где-то закончиться.
Time and again I beg you to slow down
Снова и снова я умоляла тебя остановиться,
So I'm givin you the low down
Так что я все объясняю тебе.
We′ve come to the end of our road
Мы пришли к концу нашего пути.
Said the road's got to end somewhere
Сказала, что дорога должна где-то закончиться,
Well now every road has got to end somewhere
Что ж, каждая дорога должна где-то закончиться.
Time and again I beg you to slow down
Снова и снова я умоляла тебя остановиться,
So I'm givin you the low down
Так что я все объясняю тебе.
We′ve come to the end of our road
Мы пришли к концу нашего пути.
Said the road′s got to end somewhere
Сказала, что дорога должна где-то закончиться,
Well now every road has got to end somewhere
Что ж, каждая дорога должна где-то закончиться.
Time and again I beg you to slow down
Снова и снова я умоляла тебя остановиться,
So I'm givin you the low down
Так что я все объясняю тебе.
We′ve come to the end of our road
Мы пришли к концу нашего пути.
I said we've come to the end of our road
Я сказала, мы пришли к концу нашего пути.
I said we′ve come to the end of our road
Я сказала, мы пришли к концу нашего пути.





Writer(s): B. Strong, N. Whitfield, R. Penzabene


Attention! Feel free to leave feedback.