Lyrics and translation Hanne Haller - Das Mädchen am Klavier
Wenn
sie
einsam
ist,
setzt
sie
sich
einfach
hin
und
spielt.
Когда
ей
одиноко,
она
просто
садится
и
играет.
Wenn
sie
traurig
ist,
dann
spielt
sie
immer
was
sie
fühlt.
Когда
ей
грустно,
она
всегда
играет
на
том,
что
чувствует.
Wenn
sie
Freude
spürt,
hört
man
das
in
Ihrer
Melodie
Когда
она
чувствует
радость,
это
можно
услышать
в
ее
мелодии
Und
wenn
sie
lieben
kann,
klingt
es
wie
eine
Symphonie.
И
когда
она
умеет
любить,
это
звучит
как
симфония.
Ja
das
Mädchen
am
Klavier
ist
so
wie
du.
Да,
девушка
за
пианино
очень
похожа
на
тебя.
Es
weint
und
lacht,
es
liebt
und
hasst,
Он
плачет
и
смеется,
любит
и
ненавидит.,
Zwischen
Traum
und
Wirklichkeit.
Между
мечтой
и
реальностью.
Ja
das
Mädchen
am
Klavier
lebt
so
wie
du.
Да,
девушка
за
пианино
живет
так
же,
как
и
ты.
Es
kann
glücklich
sein,
ist
oft
allein
und
Он
может
быть
счастлив,
часто
бывает
одинок
и
Sehnt
sich
nach
Geborgenheit.
Жаждет
безопасности.
Sie
spielt
für
andere
ihr
Lied
und
träumt
dabei
für
sich.
Она
исполняет
свою
песню
для
других,
мечтая
при
этом
для
себя.
Das
Mädchen
am
Klavier,
bin
ich.
Девушка
за
пианино
- это
я.
Sie
kann
launisch
sein,
da
ist
es
besser
schnell
zu
gehen.
Она
может
быть
капризной,
так
что
лучше
действовать
быстро.
Und
lehnt
sie
sich
an,
will
sie
doch
auf
eigenen
Füssen
stehen.
И,
опираясь
на
нее,
она
все
же
хочет
встать
на
ноги.
Sie
kennt
alle
Tricke
und
fällt
dennoch
immer
wieder
rein.
Она
знает
все
уловки
и,
тем
не
менее,
постоянно
попадает
впросак.
Selbst
wenn
es
draußen
gießt,
Даже
когда
на
улице
льет,
Glaubt
sie
dennoch
das
die
Sonne
scheint.
Она
все
еще
верит,
что
светит
солнце.
Ja
das
Mädchen
am
Klavier
ist
so
wie
du.
Да,
девушка
за
пианино
очень
похожа
на
тебя.
Es
weint
und
lacht,
es
liebt
und
hasst,
Он
плачет
и
смеется,
любит
и
ненавидит.,
Zwischen
Traum
und
Wirklichkeit.
Между
мечтой
и
реальностью.
Ja
das
Mädchen
am
Klavier
lebt
so
wie
du.
Да,
девушка
за
пианино
живет
так
же,
как
и
ты.
Es
kann
glücklich
sein,
ist
oft
allein
und
Он
может
быть
счастлив,
часто
бывает
одинок
и
Sehnt
sich
nach
Geborgenheit.
Жаждет
безопасности.
Sie
spielt
für
andere
ihr
Lied
und
träumt
dabei
für
sich.
Она
исполняет
свою
песню
для
других,
мечтая
при
этом
для
себя.
Das
Mädchen
am
Klavier,
bin
ich.
Девушка
за
пианино
- это
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hanne Haller, Erich Offierowski, Christi Dornaus
Attention! Feel free to leave feedback.