Hanne Haller - Das Mädchen am Klavier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hanne Haller - Das Mädchen am Klavier




Das Mädchen am Klavier
Девушка за фортепиано
Wenn sie einsam ist, setzt sie sich einfach hin und spielt.
Когда ей одиноко, она просто садится и играет.
Wenn sie traurig ist, dann spielt sie immer was sie fühlt.
Когда ей грустно, она всегда играет то, что чувствует.
Wenn sie Freude spürt, hört man das in Ihrer Melodie
Когда она испытывает радость, это слышно в её мелодии.
Und wenn sie lieben kann, klingt es wie eine Symphonie.
А когда она может любить, это звучит как симфония.
Ja das Mädchen am Klavier ist so wie du.
Да, девушка за фортепиано такая же, как ты.
Es weint und lacht, es liebt und hasst,
Она плачет и смеётся, любит и ненавидит,
Zwischen Traum und Wirklichkeit.
Между мечтой и реальностью.
Ja das Mädchen am Klavier lebt so wie du.
Да, девушка за фортепиано живёт так же, как ты.
Es kann glücklich sein, ist oft allein und
Она может быть счастливой, часто бывает одна и
Sehnt sich nach Geborgenheit.
Томится по надёжности.
Sie spielt für andere ihr Lied und träumt dabei für sich.
Она играет для других свою песню и мечтает при этом про себя.
Das Mädchen am Klavier, bin ich.
Девушка за фортепиано - это я.
Sie kann launisch sein, da ist es besser schnell zu gehen.
Она может быть капризной, тогда лучше уйти побыстрее.
Und lehnt sie sich an, will sie doch auf eigenen Füssen stehen.
И даже когда она к тебе прислоняется, она всё равно хочет стоять на своих ногах.
Sie kennt alle Tricke und fällt dennoch immer wieder rein.
Она знает все уловки судьбы и всё равно постоянно попадается.
Selbst wenn es draußen gießt,
Даже когда на улице льёт дождь,
Glaubt sie dennoch das die Sonne scheint.
Она всё равно верит, что светит солнце.
Ja das Mädchen am Klavier ist so wie du.
Да, девушка за фортепиано такая же, как ты.
Es weint und lacht, es liebt und hasst,
Она плачет и смеётся, любит и ненавидит,
Zwischen Traum und Wirklichkeit.
Между мечтой и реальностью.
Ja das Mädchen am Klavier lebt so wie du.
Да, девушка за фортепиано живёт так же, как ты.
Es kann glücklich sein, ist oft allein und
Она может быть счастливой, часто бывает одна и
Sehnt sich nach Geborgenheit.
Томится по надёжности.
Sie spielt für andere ihr Lied und träumt dabei für sich.
Она играет для других свою песню и мечтает при этом про себя.
Das Mädchen am Klavier, bin ich.
Девушка за фортепиано - это я.





Writer(s): Hanne Haller, Erich Offierowski, Christi Dornaus


Attention! Feel free to leave feedback.