Hanne Krogh - Levende Lys - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hanne Krogh - Levende Lys




Levende Lys
Living Lights
Jeg fødtes som barn av et skjendet Europa. Ruinen som blødde i hjel.
I was born as a child of a violated Europe. A ruin bleeding to death.
Kulturen fra Weimar og Stratford-on-Avon ble knust som et gresk kapitél.
The culture of Weimar and Stratford-on-Avon was crushed like a Greek capital.
Og Heine og Goethe og Platon og Sokrates byttet vi gladelig mot
And Heine and Goethe and Plato and Socrates we gladly exchanged for
Sinatra og Cola og soft-ice og peanuts og yankee′ers skramlende skrot.
Sinatra and Coke and soft-ice and peanuts and yankee'ers jangling scrap.
Men våre levende lys brant i Europa,
But our living lights burned in Europe,
Ett i Berlin, ett i Athen, ett i Paris.
One in Berlin, one in Athens, one in Paris.
Ett fra Voltaire, ett fra Pascal, ett fra Spinoza.
One from Voltaire, one from Pascal, one from Spinoza.
De flammet og brant før de forsvant ved Hitlers forlis.
They flared and burned before they vanished by Hitler's demise.
Men Pantheons guder har våknet av Pentagons gudløse lek med en ild.
But the gods of Pantheon have awakened by Pentagon's godless play with a fire.
Marsjerende kvinner vår tids vestalinner vil trosse tyrannenes spill.
Marching women our time's Vestals will defy the tyrants' game.
Men hjertene fryser. Triumfbuen lyser kaldt over ukjent soldat.
But hearts are freezing. The Arc de Triomphe shines so cold over the unknown soldier.
Mens Place d'Etoile er en blomst av Chagall. Hør den synger sårt desperat.
While Place d'Etoile is a flower of Chagall. Hear it sing so painfully desperate.
Tenn dine levende lys Moder Europa,
Light your living lights Mother Europe,
Tenn Sacre Coeur, tenn Notre Dame, hver katedral.
Light Sacre Coeur, light Notre Dame, every cathedral.
Lys i Belfast, Roma og Reims, Wien og Warszawa
Light in Belfast, Rome and Reims, Vienna and Warsaw
Som vern mot Moskva, mot USA, mot hver vandal.
As protection against Moscow, against the USA, against every vandal.
En gang var du ammen som vugget hver greker og romer blidt ditt skjød.
Once you were the nurse who cradled every Greek and Roman so gently on your lap.
Men falt du sammen. Hver slaver og kveker erklærte deg nærmest for død.
But then you collapsed. Every slave and Quaker declared you almost dead.
Men Akropolis lever. Fugl Phoenix, som svever av asken ny og ny,
But the Acropolis lives. Bird Phoenix, which hovers out of the ashes again and again,
Skal fly i protest dels mot øst, dels mot vest som vil fylle ditt hjerte med bly.
Shall fly in protest - partly towards the east, partly towards the west - which will fill your heart with lead.
Tenn dine levende lys, barn av Europa,
Light your living lights, child of Europe,
Barn av Berlin, barn av Athen, barn av Paris.
Child of Berlin, child of Athens, child of Paris.
ikke ensomme og frys rundt i Europa,
Do not walk alone and freeze around Europe,
Vi er en hær av mennesker som er levende lys.
We are an army of human beings who are living lights.
Tenn dine levende lys, barn av Europa,
Light your living lights, child of Europe,
Barn av Berlin, barn av Athen, barn av Paris.
Child of Berlin, child of Athens, child of Paris.
ikke ensomme og frys rundt i Europa,
Do not walk alone and freeze around Europe,
Vi er en hær av mennesker som er levende lys.
We are an army of human beings who are living lights.





Writer(s): Dag Frøland


Attention! Feel free to leave feedback.