Hanne Krogh - Levende Lys - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hanne Krogh - Levende Lys




Jeg fødtes som barn av et skjendet Europa. Ruinen som blødde i hjel.
Я родился ребенком в оскверненной Европе, в руинах, истекающих кровью.
Kulturen fra Weimar og Stratford-on-Avon ble knust som et gresk kapitél.
Культура Веймара и Стратфорда-на-Эйвоне была сокрушена как греческая столица.
Og Heine og Goethe og Platon og Sokrates byttet vi gladelig mot
И Гейне, и Гете, и Платона, и Сократа мы с радостью обменяли на ...
Sinatra og Cola og soft-ice og peanuts og yankee′ers skramlende skrot.
Синатра, Кока-Кола, мягкий лед, арахис и грохочущий хлам "Янкиз".
Men våre levende lys brant i Europa,
Но наши свечи горели в Европе.
Ett i Berlin, ett i Athen, ett i Paris.
Один в Берлине, один в Афинах, один в Париже.
Ett fra Voltaire, ett fra Pascal, ett fra Spinoza.
Один от Вольтера, один от Паскаля, один от Спинозы.
De flammet og brant før de forsvant ved Hitlers forlis.
Они пылали и горели, прежде чем исчезнуть при крушении гитлеровского корабля.
Men Pantheons guder har våknet av Pentagons gudløse lek med en ild.
Но боги Пантеона пробудились от безбожной игры Пентагона с огнем.
Marsjerende kvinner vår tids vestalinner vil trosse tyrannenes spill.
Марширующие женщины-весталки нашего времени-бросят вызов игре тиранов.
Men hjertene fryser. Triumfbuen lyser kaldt over ukjent soldat.
Триумфальная арка так холодно светится над неизвестным солдатом.
Mens Place d'Etoile er en blomst av Chagall. Hør den synger sårt desperat.
В то время как площадь Этуаль-это цветок Шагала, он так отчаянно поет.
Tenn dine levende lys Moder Europa,
Зажги свои свечи, Мать Европа,
Tenn Sacre Coeur, tenn Notre Dame, hver katedral.
Зажгите Сакре-Кер, зажгите Нотр-Дам, каждый собор.
Lys i Belfast, Roma og Reims, Wien og Warszawa
Огни Белфаста, Рима и Реймса, Вены и Варшавы.
Som vern mot Moskva, mot USA, mot hver vandal.
Как защита от Москвы, от Соединенных Штатов, от любого вандала.
En gang var du ammen som vugget hver greker og romer blidt ditt skjød.
Когда-то давно ты была кормилицей, которая укачивала каждого грека, а римлянин нежно смотрел на твою утробу.
Men falt du sammen. Hver slaver og kveker erklærte deg nærmest for død.
Но потом ты развалился на части, и каждый раб и Квакер почти объявили тебя мертвым.
Men Akropolis lever. Fugl Phoenix, som svever av asken ny og ny,
Но Акрополь живет. птица Феникс, парящая из пепла снова и снова.
Skal fly i protest dels mot øst, dels mot vest som vil fylle ditt hjerte med bly.
Полетишь в знак протеста-частично на Восток, частично на Запад - это наполнит твое сердце свинцом.
Tenn dine levende lys, barn av Europa,
Зажгите свечи, дети Европы!
Barn av Berlin, barn av Athen, barn av Paris.
Дети Берлина, дети Афин, дети Парижа.
ikke ensomme og frys rundt i Europa,
Не ходи в одиночестве и не мерзни по Европе.
Vi er en hær av mennesker som er levende lys.
Мы-армия людей, освещенных свечами.
Tenn dine levende lys, barn av Europa,
Зажгите свечи, дети Европы!
Barn av Berlin, barn av Athen, barn av Paris.
Дети Берлина, дети Афин, дети Парижа.
ikke ensomme og frys rundt i Europa,
Не ходи в одиночестве и не мерзни по Европе.
Vi er en hær av mennesker som er levende lys.
Мы-армия людей, освещенных свечами.





Writer(s): Dag Frøland


Attention! Feel free to leave feedback.