Lyrics and translation Hanne Leland - It's Always Been You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Always Been You
Это всегда был ты
Shimmering
lights
Мерцающие
огни
Shore
out
of
sight
Берег
скрылся
из
виду
I
will
be
dreaming
of
this
day
until
I
die
Я
буду
мечтать
об
этом
дне,
пока
не
умру
I
would
stop
time
Я
бы
остановила
время
To
be
by
your
side
Чтобы
быть
рядом
с
тобой
Forever
drift
away
our
bodies
intertwined
Навсегда
уплыть
прочь,
наши
тела
переплетены
You're
lifting
me
up
Ты
поднимаешь
меня
You're
taking
me
higher
Ты
возносишь
меня
Baby
from
above
Любимый,
с
небес
I
see
my
heart's
no
liar
Я
вижу,
что
мое
сердце
не
лжет
It's
always
been
you
Это
всегда
был
ты
Your
lingering
touch
Твое
затянувшееся
прикосновение
My
face
in
a
blush
Мое
лицо
в
румянце
And
when
I'm
close
to
you
I
can't
get
close
enough
И
когда
я
рядом
с
тобой,
я
не
могу
быть
достаточно
близко
You're
lifting
me
up
Ты
поднимаешь
меня
You're
taking
me
higher
Ты
возносишь
меня
Baby
from
above
Любимый,
с
небес
I
see
my
heart's
no
liar
Я
вижу,
что
мое
сердце
не
лжет
It's
always
been
you
Это
всегда
был
ты
And
when
the
night
falls
И
когда
ночь
опускается
We
fall
into
your
covers
Мы
падаем
в
твои
объятия
You
tell
me
I'm
yours
Ты
говоришь,
что
я
твоя
I
tell
you
there'
no
other
Я
говорю,
что
нет
никого
кроме
тебя
Yeah
it's
true
Да,
это
правда
It's
always
been
you
Это
всегда
был
ты
(Always
been
you)
(Всегда
был
ты)
All
the
tears
and
endless
fights
Все
слезы
и
бесконечные
ссоры
All
the
wrongs
I
thought
were
right
Все
ошибки,
которые
я
считала
правильными
Fade
to
nothing
here
tonight
Исчезают
в
никуда
этой
ночью
Cause
you're
lifting
me
up
Потому
что
ты
поднимаешь
меня
Taking
me
higher
Возносишь
меня
Baby
from
above
Любимый,
с
небес
I
see
my
heart's
no
liar
Я
вижу,
что
мое
сердце
не
лжет
And
it's
true
И
это
правда
It's
always
been
you
Это
всегда
был
ты
And
when
the
night
falls
И
когда
ночь
опускается
We
fall
into
your
covers
Мы
падаем
в
твои
объятия
You
tell
me
I'm
yours
Ты
говоришь,
что
я
твоя
I
tell
you
there's
no
other
Я
говорю,
что
нет
никого
кроме
тебя
Yeah
it's
true
Да,
это
правда
It's
always
been
you
Это
всегда
был
ты
It's
always
been
you
Это
всегда
был
ты
It's
always
been
you
Это
всегда
был
ты
It's
always
been
you
Это
всегда
был
ты
(It's
always
been
you)
(Это
всегда
был
ты)
It's
always
been
you
Это
всегда
был
ты
It's
always
been
you
Это
всегда
был
ты
It's
always
been
you
Это
всегда
был
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hanne Leland
Attention! Feel free to leave feedback.