Lyrics and translation Hanne Mette - Mitt Hjerte Lengter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mitt Hjerte Lengter
Моё Сердце Томится
Kan
ikke
tro
det
er
sant
Не
могу
поверить,
что
это
правда,
Det
føles
godt
inni
meg
Так
хорошо
у
меня
внутри.
Du
er
gevinsten
jeg
vant,
vil
dele
mitt
liv
med
deg
Ты
- приз,
который
я
выиграла,
хочу
разделить
с
тобой
свою
жизнь.
Du
fylte
liv
i
min
kropp,
og
det
vibrerer
litt
nå
Ты
вдохнул
жизнь
в
моё
тело,
и
оно
теперь
дрожит,
En
start
og
uten
et
stop,
jeg
vil
at
du
skal
forstå
Начало
без
остановки,
я
хочу,
чтобы
ты
понял.
Mitt
hjerte
lengter
og
roper
etter
mere
Моё
сердце
томится
и
просит
ещё,
Kan
ikke
vente
kom
hit
og
gjør
det
igjen
Не
могу
ждать,
приходи
и
сделай
это
снова.
Du
har
forandret
mitt
liv
fra
første
gangen
jeg
fikk
se
deg
Ты
изменил
мою
жизнь
с
того
момента,
как
я
впервые
увидела
тебя.
Kan
det
bli
mye
bedre
enn
det
her?
Может
ли
быть
что-то
лучше
этого?
Hvem
kunne
tro
på
en
drøm
Кто
бы
мог
подумать
о
такой
мечте,
Et
lyn
slo
rett
ned
i
meg
Молния
поразила
меня.
Du
er
så
kjærlig
og
øm,
vil
bare
ha
mer
av
deg
Ты
такой
любящий
и
нежный,
хочу
просто
большего
от
тебя.
Så
værsåsnill
ikke
gå,
jeg
vil
at
du
er
hos
meg
Так
что,
пожалуйста,
не
уходи,
я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной.
Får
aldri
nokså
forstå,
mitt
liv
handler
kun
om
deg
Мне
никогда
не
понять,
моя
жизнь
- только
ты.
Mitt
hjerte
lengter
og
roper
etter
mere
Моё
сердце
томится
и
просит
ещё,
Kan
ikke
vente,
kom
hit
og
gjør
det
igjen
Не
могу
ждать,
приходи
и
сделай
это
снова.
Du
har
forandret
mitt
liv
fra
første
gangen
jeg
fikk
se
deg
Ты
изменил
мою
жизнь
с
того
момента,
как
я
впервые
увидела
тебя.
Kan
det
bli
mye
bedre
enn
det
her
Может
ли
быть
что-то
лучше
этого?
Mer
enn
hundretusen
ganger,
har
jeg
drømt
om
en
som
deg
Больше
ста
тысяч
раз
я
мечтала
о
таком,
как
ты.
Mitt
hjerte
lengter
og
roper
etter
mere
Моё
сердце
томится
и
просит
ещё,
Kan
ikke
vente,
kom
hit
og
gjør
det
igjen
Не
могу
ждать,
приходи
и
сделай
это
снова.
Du
har
forandret
mitt
liv
fra
første
gangen
jeg
fikk
se
deg
Ты
изменил
мою
жизнь
с
того
момента,
как
я
впервые
увидела
тебя.
Kan
det
bli
mye
bedre
enn
det
her?
Может
ли
быть
что-то
лучше
этого?
Kan
det
bli
mye
bedre
enn
det
her?
Может
ли
быть
что-то
лучше
этого?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulf Georg Georgsson, Anders Erik Larsson
Album
Vår
date of release
27-05-2011
Attention! Feel free to leave feedback.